Sandy - Unexpected - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy - Unexpected




I've never had a sign above my head
У меня никогда не было знака над головой.
Saying walk all over me
Говоря пройдись по мне
Once I leave I don't regret the things I did
Как только я уйду, я не буду сожалеть о том, что сделал.
And I like strange relationships
И мне нравятся странные отношения.
I rely on me, myself and I
Я полагаюсь на себя, на себя и на себя.
If I lose my way so what, I tried? (I tried.)
Если я сбился с пути, ну и что, я пытался?
Are you still interested?
Тебе все еще интересно?
Wouldn't want you breathing down my neck
Я не хочу, чтобы ты дышал мне в затылок.
Expect horizontally
Ожидайте горизонтально
Even I'm not sure of what comes next
Даже я не уверен, что будет дальше.
I let it flow naturally (oh yeah.)
Я позволяю ей течь естественно да.)
The party goes where I go
Вечеринка идет туда, куда иду я.
Mad, bad, and dangerous to know (to know.)
Безумно, плохо и опасно знать (знать.)
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
So before you get to know me
Так что прежде чем ты узнаешь меня получше
Open wide your dirty mind
Открой пошире свой грязный разум.
Who knows where it could lead
Кто знает к чему это может привести
If you leave a little room
Если ты оставишь немного места ...
For the unexpected
К неожиданностям
The more you get to know me (know me.)
Чем больше ты узнаешь меня (узнаешь меня).
You'll wonder how you lived without it
Ты будешь удивляться, как ты жил без этого.
Take all the love that you need
Возьми всю любовь, которая тебе нужна.
But leave a little room
Но оставь немного места.
For the unexpected
К неожиданностям
(Dont you know that i want you. dont you know that .
(Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?
Unexpected... dont you know
Неожиданно ... разве ты не знаешь?
That i want you.)
Что я хочу тебя.)
I live my life in overdrive
Я живу своей жизнью в овердрайве.
Put the needle in the red
Воткни иглу в красное.
All my senses working overtime
Все мои чувства работают сверхурочно.
Got a crazy kind of Zen
У меня сумасшедшая разновидность Дзена
Step inside, new rules apply
Шагни внутрь, действуют новые правила.
If you're ready just call me tonight
Если ты готов просто позвони мне сегодня вечером
We dont let it go.
Мы не отпускаем ее.
So before you get to know me
Так что прежде чем ты узнаешь меня получше
Open wide your dirty mind (dirty mind!)
Открой пошире свой грязный ум (грязный ум!)
Who knows where it could lead
Кто знает к чему это может привести
If you leave a little room
Если ты оставишь немного места ...
For the unexpected
К неожиданностям
The more you get to know me (know me.)
Чем больше ты узнаешь меня (узнаешь меня).
You'll wonder how you lived without it (unexpected.)
Вы будете удивляться, как вы жили без этого (неожиданно.)
Take all the love that you need
Возьми всю любовь, которая тебе нужна.
But leave a little room
Но оставь немного места.
(Sandy . support manuell)
(Сэнди. поддержи Мануэлла)
For the unexpected
К неожиданностям
Sie schauen sich in die Gesichter doch sie glauben es nicht
Sie schauen sich in die Gesichter doch sie glauben es nicht
Sie wissen das sie Augen haben doch sie trauen ihnen nicht (ohh.)
Sie wissen das sie Augen haben doch sie trauen ihnen nicht (ООО.)
Homie das hier is kein Benefiz. das ist der Sandy shit.
Homie das hier is kein Benefiz. das ist der Sandy shit.
Der brennt kauf oder lad's dir auf dein Handy shit.
Der brennt kauf oder lad's dir auf dein Handy shit.
Three things und ich schieß auf den Lungen. dies is gelungen!
Три вещи und ich schieß auf den Lungen. dies is gelungen!
HOMEGIRL rief nach den jungen. und -
HOMEGIRL rief nach den jungen. und -
Tut nicht so als kennt ihr sie nicht. homie das sind sandy,
Tut nicht so als kennt ihr sie nicht. homie das sind sandy,
Manuell not bout' some
Мануэлл не насчет некоторых
Family shit! (yeah.)
Семейное дерьмо! (да.)
Und wenn ihr jetzt nix mehr zum scherzen habt. dann chill out dieses video is überraschen
Und wenn ihr jetzt nix mehr zum scherzen habt. dann chill out dieses video is überraschen
Wie 'n Herzinfarkt. dreht auf - gibbet mehr im club
Wie ' n Herzinfarkt. dreht auf-gibbet mehr im club
Wenn das ding nicht mehr
Wenn das ding nicht mehr
Manuellsen ist dann glaub mir isses name cut .kommt leaves alone. oder sing
Manuellsen ist dann glaub mir isses name cut. kommt leaves alone. oder sing
Den scheiß und du
Den scheiiss und du
Brauchst nicht zum recall zu kommen . nun jetzt is deine ex
Brauchst nicht zum remember zu kommen. nun jetzt is deine ex
Weg du wei'ßt wer sie ins bett kriegt
Weg du wei'St wer sie ins bett kriegt
ALSO: EXPECT THE UNEXPECTED!
И ЕЩЕ: ОЖИДАЙТЕ НЕОЖИДАННОГО!
So before you get to know me
Так что прежде чем ты узнаешь меня получше
Open wide your dirty mind
Открой пошире свой грязный разум.
Who knows where it could lead
Кто знает к чему это может привести
If you leave a little room
Если ты оставишь немного места ...
For the unexpected
К неожиданностям
The more you get to know me (know me.)
Чем больше ты узнаешь меня (узнаешь меня).
You'll wonder how you lived without it
Ты будешь удивляться, как ты жил без этого.
Take all the love that you need
Возьми всю любовь, которая тебе нужна.
But leave a little room
Но оставь немного места.
For the unexpected
К неожиданностям
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I'm fire without smoke
Я огонь без дыма.
I'm bass without buzz
Я бас без Базза
Let's see how low we can go
Давай посмотрим, как низко мы можем опуститься.
Wherever ever we land
Где бы мы ни приземлились
It's out of you hands
Это не в твоей власти.
So many beautiful things
Так много красивых вещей
You cant control
Ты не можешь себя контролировать
Unexpected... yeah...
Неожиданно ... да...
So before you get to know me
Так что прежде чем ты узнаешь меня получше
You'll wonder how you lived without it
Ты будешь удивляться, как ты жил без этого.
Take all the love that you need
Возьми всю любовь, которая тебе нужна.
But leave a little room
Но оставь немного места.
For the unexpected
К неожиданностям
So before you get to know me
Так что прежде чем ты узнаешь меня получше
You'll wonder how you lived without it
Ты будешь удивляться, как ты жил без этого.
Take all the love that you need
Возьми всю любовь, которая тебе нужна.
But leave a little room
Но оставь немного места.
For the unexpected
К неожиданностям
Unexpected. (Manuell: Feel so good baby!)
Неожиданно. (Мануэлл: мне так хорошо, детка!)
But leave a little room for the unexpected
Но оставь немного места для неожиданностей.





Writer(s): Stephen William Lee, Peter Martin, Tina Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.