Paroles et traduction Sandy - Unexpected
I've
never
had
a
sign
above
my
head
У
меня
никогда
не
было
знака
над
головой.
Saying
walk
all
over
me
Говоря
пройдись
по
мне
Once
I
leave
I
don't
regret
the
things
I
did
Как
только
я
уйду,
я
не
буду
сожалеть
о
том,
что
сделал.
And
I
like
strange
relationships
И
мне
нравятся
странные
отношения.
I
rely
on
me,
myself
and
I
Я
полагаюсь
на
себя,
на
себя
и
на
себя.
If
I
lose
my
way
so
what,
I
tried?
(I
tried.)
Если
я
сбился
с
пути,
ну
и
что,
я
пытался?
Are
you
still
interested?
Тебе
все
еще
интересно?
Wouldn't
want
you
breathing
down
my
neck
Я
не
хочу,
чтобы
ты
дышал
мне
в
затылок.
Expect
horizontally
Ожидайте
горизонтально
Even
I'm
not
sure
of
what
comes
next
Даже
я
не
уверен,
что
будет
дальше.
I
let
it
flow
naturally
(oh
yeah.)
Я
позволяю
ей
течь
естественно
(о
да.)
The
party
goes
where
I
go
Вечеринка
идет
туда,
куда
иду
я.
Mad,
bad,
and
dangerous
to
know
(to
know.)
Безумно,
плохо
и
опасно
знать
(знать.)
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
So
before
you
get
to
know
me
Так
что
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
получше
Open
wide
your
dirty
mind
Открой
пошире
свой
грязный
разум.
Who
knows
where
it
could
lead
Кто
знает
к
чему
это
может
привести
If
you
leave
a
little
room
Если
ты
оставишь
немного
места
...
For
the
unexpected
К
неожиданностям
The
more
you
get
to
know
me
(know
me.)
Чем
больше
ты
узнаешь
меня
(узнаешь
меня).
You'll
wonder
how
you
lived
without
it
Ты
будешь
удивляться,
как
ты
жил
без
этого.
Take
all
the
love
that
you
need
Возьми
всю
любовь,
которая
тебе
нужна.
But
leave
a
little
room
Но
оставь
немного
места.
For
the
unexpected
К
неожиданностям
(Dont
you
know
that
i
want
you.
dont
you
know
that
.
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
тебя?
Unexpected...
dont
you
know
Неожиданно
...
разве
ты
не
знаешь?
That
i
want
you.)
Что
я
хочу
тебя.)
I
live
my
life
in
overdrive
Я
живу
своей
жизнью
в
овердрайве.
Put
the
needle
in
the
red
Воткни
иглу
в
красное.
All
my
senses
working
overtime
Все
мои
чувства
работают
сверхурочно.
Got
a
crazy
kind
of
Zen
У
меня
сумасшедшая
разновидность
Дзена
Step
inside,
new
rules
apply
Шагни
внутрь,
действуют
новые
правила.
If
you're
ready
just
call
me
tonight
Если
ты
готов
просто
позвони
мне
сегодня
вечером
We
dont
let
it
go.
Мы
не
отпускаем
ее.
So
before
you
get
to
know
me
Так
что
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
получше
Open
wide
your
dirty
mind
(dirty
mind!)
Открой
пошире
свой
грязный
ум
(грязный
ум!)
Who
knows
where
it
could
lead
Кто
знает
к
чему
это
может
привести
If
you
leave
a
little
room
Если
ты
оставишь
немного
места
...
For
the
unexpected
К
неожиданностям
The
more
you
get
to
know
me
(know
me.)
Чем
больше
ты
узнаешь
меня
(узнаешь
меня).
You'll
wonder
how
you
lived
without
it
(unexpected.)
Вы
будете
удивляться,
как
вы
жили
без
этого
(неожиданно.)
Take
all
the
love
that
you
need
Возьми
всю
любовь,
которая
тебе
нужна.
But
leave
a
little
room
Но
оставь
немного
места.
(Sandy
. support
manuell)
(Сэнди.
поддержи
Мануэлла)
For
the
unexpected
К
неожиданностям
Sie
schauen
sich
in
die
Gesichter
doch
sie
glauben
es
nicht
Sie
schauen
sich
in
die
Gesichter
doch
sie
glauben
es
nicht
Sie
wissen
das
sie
Augen
haben
doch
sie
trauen
ihnen
nicht
(ohh.)
Sie
wissen
das
sie
Augen
haben
doch
sie
trauen
ihnen
nicht
(ООО.)
Homie
das
hier
is
kein
Benefiz.
das
ist
der
Sandy
shit.
Homie
das
hier
is
kein
Benefiz.
das
ist
der
Sandy
shit.
Der
brennt
kauf
oder
lad's
dir
auf
dein
Handy
shit.
Der
brennt
kauf
oder
lad's
dir
auf
dein
Handy
shit.
Three
things
und
ich
schieß
auf
den
Lungen.
dies
is
gelungen!
Три
вещи
und
ich
schieß
auf
den
Lungen.
dies
is
gelungen!
HOMEGIRL
rief
nach
den
jungen.
und
-
HOMEGIRL
rief
nach
den
jungen.
und
-
Tut
nicht
so
als
kennt
ihr
sie
nicht.
homie
das
sind
sandy,
Tut
nicht
so
als
kennt
ihr
sie
nicht.
homie
das
sind
sandy,
Manuell
not
bout'
some
Мануэлл
не
насчет
некоторых
Family
shit!
(yeah.)
Семейное
дерьмо!
(да.)
Und
wenn
ihr
jetzt
nix
mehr
zum
scherzen
habt.
dann
chill
out
dieses
video
is
überraschen
Und
wenn
ihr
jetzt
nix
mehr
zum
scherzen
habt.
dann
chill
out
dieses
video
is
überraschen
Wie
'n
Herzinfarkt.
dreht
auf
- gibbet
mehr
im
club
Wie
' n
Herzinfarkt.
dreht
auf-gibbet
mehr
im
club
Wenn
das
ding
nicht
mehr
Wenn
das
ding
nicht
mehr
Manuellsen
ist
dann
glaub
mir
isses
name
cut
.kommt
leaves
alone.
oder
sing
Manuellsen
ist
dann
glaub
mir
isses
name
cut.
kommt
leaves
alone.
oder
sing
Den
scheiß
und
du
Den
scheiiss
und
du
Brauchst
nicht
zum
recall
zu
kommen
. nun
jetzt
is
deine
ex
Brauchst
nicht
zum
remember
zu
kommen.
nun
jetzt
is
deine
ex
Weg
du
wei'ßt
wer
sie
ins
bett
kriegt
Weg
du
wei'St
wer
sie
ins
bett
kriegt
ALSO:
EXPECT
THE
UNEXPECTED!
И
ЕЩЕ:
ОЖИДАЙТЕ
НЕОЖИДАННОГО!
So
before
you
get
to
know
me
Так
что
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
получше
Open
wide
your
dirty
mind
Открой
пошире
свой
грязный
разум.
Who
knows
where
it
could
lead
Кто
знает
к
чему
это
может
привести
If
you
leave
a
little
room
Если
ты
оставишь
немного
места
...
For
the
unexpected
К
неожиданностям
The
more
you
get
to
know
me
(know
me.)
Чем
больше
ты
узнаешь
меня
(узнаешь
меня).
You'll
wonder
how
you
lived
without
it
Ты
будешь
удивляться,
как
ты
жил
без
этого.
Take
all
the
love
that
you
need
Возьми
всю
любовь,
которая
тебе
нужна.
But
leave
a
little
room
Но
оставь
немного
места.
For
the
unexpected
К
неожиданностям
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал
I'm
fire
without
smoke
Я
огонь
без
дыма.
I'm
bass
without
buzz
Я
бас
без
Базза
Let's
see
how
low
we
can
go
Давай
посмотрим,
как
низко
мы
можем
опуститься.
Wherever
ever
we
land
Где
бы
мы
ни
приземлились
It's
out
of
you
hands
Это
не
в
твоей
власти.
So
many
beautiful
things
Так
много
красивых
вещей
You
cant
control
Ты
не
можешь
себя
контролировать
Unexpected...
yeah...
Неожиданно
...
да...
So
before
you
get
to
know
me
Так
что
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
получше
You'll
wonder
how
you
lived
without
it
Ты
будешь
удивляться,
как
ты
жил
без
этого.
Take
all
the
love
that
you
need
Возьми
всю
любовь,
которая
тебе
нужна.
But
leave
a
little
room
Но
оставь
немного
места.
For
the
unexpected
К
неожиданностям
So
before
you
get
to
know
me
Так
что
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
получше
You'll
wonder
how
you
lived
without
it
Ты
будешь
удивляться,
как
ты
жил
без
этого.
Take
all
the
love
that
you
need
Возьми
всю
любовь,
которая
тебе
нужна.
But
leave
a
little
room
Но
оставь
немного
места.
For
the
unexpected
К
неожиданностям
Unexpected.
(Manuell:
Feel
so
good
baby!)
Неожиданно.
(Мануэлл:
мне
так
хорошо,
детка!)
But
leave
a
little
room
for
the
unexpected
Но
оставь
немного
места
для
неожиданностей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen William Lee, Peter Martin, Tina Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.