Sanfara feat. Souki - Ma cité - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanfara feat. Souki - Ma cité




Ma cité
My City
مازال كاين l'histoire باش نفرحوا اه يا مامي
There's still a story to be happy, oh Mom
مازالت تعيشي la belle vie و تفرحي يا تاج راسي
May you still live the good life and be happy, crown of my head
اما مليت من هاد البلاد سايي بغيت نشونجي
But I'm tired of this country, I want to emigrate
Changer
Change
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city
(يا ربّي!) يا ربّي!
(Oh Lord!) Oh Lord!
أمي ادعيلي راني وحدي
Mom, pray for me, I'm alone
و الغربة كلاتني
And loneliness eats me up
بكاتني
Makes me cry
أوه يا أمي ادعيلي
Oh Mom, pray for me
مانيش kavi هوما لزوني نڨلب و نخلي
I'm not a coward, they pushed me to turn and leave
الحومة و أمي
My neighborhood and my mother
و الغربة خلاتني نبات نكمي
And loneliness made me sleep crying
La casa firi
The house is empty
روح الزبدة مصعبها la vie
The essence of life is bitter, life is hard
يا ربي العالي
Oh God Almighty
انا و تونس ماو simple amie
Me and Tunisia are not just simple friends
No, no, no, no
No, no, no, no
أمي توحشتك و كان انت الدنيا
Mom, I miss you, and you are my world
بلاد سرقوها ولاد الغنيا
A country stolen by the rich kids
مخي كي الذيب أما ضعيف البنية
My mind is like a wolf, but my body is weak
و عبادها ما تفهم كان الضرب و البونية
And its people only understand hitting and vulgarity
ربي لي عالم بينا شعملنا
God knows what we did
وقت الشدّة على خواتنا غرنا
In times of hardship, we turned against our brothers
بين حومة و زناقي و تراب كبرنا
Between my neighborhood, its alleys, and its dust we grew up
جبناها بقدرنا ولا عمرنا حرنا
We achieved it with our own strength and never begged
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité
My city
في الحومة أنا و مخي و قلبي
In the neighborhood, it's me, my mind, and my heart
شنعمل بالدنيا وقت أنا عندي الغالية أمي
What do I do with the world when I have my precious mother
ڨلبت ماللحاس لي يخوف و ربي عاميه
I turned away from the fearsome account and God is blind to it
عندي خويا و ندعي للعالي شيقربني ليه
I have my brother and I pray to the Almighty to bring me closer to him
شيخة محسوب bon ديما نتوب
An old man considered good, I always repent
راجل معروف
A well-known man
نعصى و نتوب و الحجرة ما تذوب
I disobey and repent, and the stone doesn't melt
و نعمى و نشوف
And I enjoy and see
نسلك طروف و ما نخافش مالخوف
I go through circumstances and I don't fear fear
و لا عمري خبيت
And I never hid
مانيش حلّوف نخلق في الشر
I'm not a liar, creating evil
عندي ڨلبي و حبيت
I have my heart and I loved
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité, je t'es quitter
My city, I left you
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city
Ma cité
My city





Writer(s): dj killa, sanfara

Sanfara feat. Souki - Ma cité
Album
Ma cité
date de sortie
22-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.