Sanfara - J.F.K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanfara - J.F.K




J.F.K
J.F.K
آه وي محبة أمي فدمي عالية
Ah, the love of my mother flows strong in my veins,
ندوان كان عالرجال في الضيق مكالية
Knowing that true men stand tall in times of strain.
بلاد المقط خلتني نحلم بإيطاليا أووو
This harsh land makes me dream of Italy, ohhh,
(×2) حومتي وين تعيش لعباد الغالية
(×2) My neighborhood, where precious souls reside.
أمي هنا تسربيني كيك و ميلودي
My mother here, nurturing me with cake and melody,
I'm fine bro je remercie mes ennemis
I'm fine, bro, I thank my enemies,
L top no stop you don't stop me
Reaching the top, no stopping, you can't stop me.
Never give up آآآ نحب نموت كي جون كينيدي
Never give up, ahhh, I wish to die like John F. Kennedy.
يا روح و ما بعدك روح
Oh spirit, and what comes after you,
إنت إبعد غادي روح
Just stay away, go away,
من بكري نكره الشلوح و أي أي أي
Since early on, I hate snitches, aye aye aye.
ربحنا ربح بلا مربوح
We win without cheating,
مالصغرة بسري ما نبوح
Since my youth, I keep my secrets close,
و إنت إلي كيفك مفضوح و أي أي أي
And you, as you are, exposed, aye aye aye.
ABC ما قريناش ال
We didn't learn the ABCs,
شارع عشنا قدام الليسي
We lived our lives on the streets in front of the lycée,
Capacité ما عنديش
I don't have the capacity,
non non non MBC و إنت كان تعشق الأفلام تفرج فال
No no no, MBC, and if you love movies, watch them there.
ناوي باش نطول غيبة
I plan to be away for a long time,
نعيش مع لعباد لغريبة
To live with foreign people,
Skuuu غربة و متوحش لحبيبة
Skuuu, in a foreign land, missing my beloved,
باش تفهمني حكاية صعيبة
To understand me is a difficult story,
مش حكاية خبث و طيبة
Not a tale of malice and kindness,
Skuuu بنيّة و معملناش العيبة
Skuuu, baby girl, and we haven't done anything wrong.
محبة أمي فدمي عالية
My mother's love flows strong in my veins,
ندوان كان عالرجال في الضيق مكالية
Knowing that true men stand tall in times of strain.
بلاد المقط خلتني نحلم بإيطاليا أووو
This harsh land makes me dream of Italy, ohhh,
حومتي وين تعيش لعباد الغالية (×2) 2
My neighborhood, where precious souls reside. (×2) 2
لين نموت و عندي ما نقول no love
Until I die and have nothing left to say, no love,
مولوتوف أمنيتي بش نموت مقتول
My Molotov dream is to die a martyr,
كلاشينكوف موش بالبص و نعطي فيك دروس
Kalashnikov, not with a glare, I'll teach you lessons,
قدر الدنيا نفوس و الساقط عمرو ما يقول و آي آي آي
Fate of the world, souls, and the fallen never speak, aye aye aye.
جيبولي إلي مبعدو جيبوا
Bring me the one who avoids me,
خنقريه و نوريه عيبو
I'll choke him and expose his flaws,
ما يسوى كان إلي فجيبو و آي آي آي
He's only worth what's in his pockets, aye aye aye,
ساقط و الشيطان حبيبو
A fallen soul, the devil's lover,
بغظي كان الهم قريبو
My anger when worries are near,
نحنا إلي نضروا كي نغيبوا و آي آي آي
We are the ones who speak when we are gone, aye aye aye.
تكذب و كان في عيوبك ما تريش
You lie, and when you don't see your own faults,
وين تسب الواضح ما يجيش
When you curse, clarity won't come,
مالا أنا الغالط ما عليش
Well then, I'm not wrong, it's not my fault,
Non non non إنت إلي مطيح قدرك باش تكمل فيها تعيش
No no no, you're the one who throws away your dignity to survive.
نحبك برشا يا أميرة
I love you so much, my princess,
إنت الدنيا عبارة
You are the world in essence,
Skuuu إنت الدنيا فيك نرا
Skuuu, I see the world in you,
بوك إلي كره الكاميرا
Your father who hates the camera,
السفير و السفارة
The ambassador and the embassy,
Skuuu نساو لعباد الفقرا
Skuuu, they forget the poor,
محبة أمي فدمي عالية
My mother's love flows strong in my veins,
ندوان كان عالرجال في الضيق مكالية
Knowing that true men stand tall in times of strain.
بلاد المقط خلتني نحلم بإيطاليا أووو
This harsh land makes me dream of Italy, ohhh,
حومتي وين تعيش لعباد الغالية (×)2
My neighborhood, where precious souls reside. (×)2





Writer(s): sanfara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.