Paroles et traduction Sanfara - Wra les barreaux
Wra les barreaux
Behind the bars
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
خاطر
حبيت
نعيش
Just
for
wanting
to
live
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
حبي
ما
تنساينيش
My
love,
don't
forget
me
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
خاطر
حبيت
نعيش
Just
for
wanting
to
live
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
حبي
ما
تنساينيش
My
love,
don't
forget
me
دنيا
ما
دامتشي
ما
نهربشي
من
الخسارة
Life,
if
it
ain't
there,
we
can't
escape
loss
شافوا
فينا
الباهي
حضروا
قبري
والحفارا
They
saw
the
best
in
us,
prepared
our
graves
and
graveyards
نبكي
وما
نواريش
خاطر
هنا
العباد
هدارة
I
cry
but
I
hide
it,
'cause
in
here,
they
gossip
ما
حبونيش
نعيش
بقلب
صافي
بلارة
They
don't
want
us
to
live
with
pure
hearts,
they're
sick
يزي،
عشت
عليهم
انتحاري
Yes,
I
committed
suicide
in
front
of
them
ستانيت
الباهي
منهم،
ياخي
جابوا
خباري
I
expected
the
best
from
them,
but
they
brought
me
bad
news
طيش
حبس
لقد
طال
انتظاري
Imprisoned,
my
imprisonment
has
been
long-lasting
يلفت
وجهو
كي
يتعدا
من
قدام
باب
داري
He
looks
away
as
he
passes
by
the
front
door
of
my
house
اي،
انت
الخايب
فرضا
Aye,
you're
doomed
by
default
علاش
الخايب
فرضا؟
Why
doomed
by
default?
عباد
قلوبها
مرضا
People
with
sick
hearts
مسامح
روحي،
كان
جيت
خايب
فرضا
I
forgive
myself,
if
I
seemed
doomed
by
default
خاطر
أنتم
ما
تحبوش
لي
يعود
باهي
فرضا
Because
you
all
don't
want
me
to
come
back,
doomed
by
default
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
خاطر
حبيت
نعيش
Just
for
wanting
to
live
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
حبي
ما
تنساينيش
My
love,
don't
forget
me
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
خاطر
حبيت
نعيش
Just
for
wanting
to
live
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
حبي
ما
تنساينيش
My
love,
don't
forget
me
دنيا
ما
دامتشي،
كرهنا
لي
شاد
ادارة
Life,
if
it
ain't
there,
we
hate
those
who
hold
power
قلب
كيف
يموت،
تبقى
فيه
ضحكة
المصفارة
As
a
heart
dies,
the
sound
of
sirens
lingers
العينين
شيخة
كحلة،
والبدن
فيه
امارة
My
eyes
are
wise
and
dark,
my
body
marked
تستنا
فيا
الموت،
خوك
بش
نطلع
في
الأمبارا
Waiting
for
death,
hoping
to
escape
this
enclosure
يزي،
ما
يجيكومش
لي
في
بالي
Yes,
you
can't
understand
what's
on
my
mind
تعبت
أما
بقيت
نصدر
كان
في
هبالي
I'm
tired
of
talking
nonsense
دعيت
لربي
كيف
الشيخة
ضيقتهالي
I
prayed
to
God
when
the
elder
imprisoned
me
ربي
لظلمتو
هاو
سماحني
وعدهالي
God,
if
I
have
wronged
you,
forgive
me
as
you
promised
اي،
ما
نجحناش
عبطا
Aye,
we
didn't
fail
in
vain
تحبوا
الوبنة
علنا
You
want
to
destroy
us
openly
نبقى
راجل
دائما
We'll
always
be
men
ومسامح
روحي،
كان
جيت
خايب
فرضا
I
forgive
myself,
if
I
seemed
doomed
by
default
خاطر
انتم
ما
تحبوش
لي
يعود
باهي
فرضا
Because
you
all
don't
want
me
to
come
back,
doomed
by
default
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
خاطر
حبيت
نعيش
Just
for
wanting
to
live
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
حبي
ما
تنساينيش
My
love,
don't
forget
me
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
خاطر
حبيت
نعيش
Just
for
wanting
to
live
ورا
les
barreaux
اوو
Behind
the
bars,
oh
حبي
ما
تنساينيش
My
love,
don't
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.