Paroles et traduction Sangeetha & Sajith - Thaneerai Kaadhalikum (From "Mr. Romeo")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thaneerai Kaadhalikum (From "Mr. Romeo")
Thaneerai Kaadhalikum (From "Mr. Romeo")
தண்ணீரை
காதலிக்கும்
மீன்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தங்கத்தை
காதலிக்கும்
பெண்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தண்ணீரை
காதலிக்கும்
மீன்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தங்கத்தை
காதலிக்கும்
பெண்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தண்ணீரை
காதலிக்கும்
மீன்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தங்கத்தை
காதலிக்கும்
பெண்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
லவ்
இருக்குது
அய்யய்யோ
I'm
so
in
love,
oh
my!
அதை
மறைப்பது
பொய்யய்யோ
I
can't
hide
it,
it's
a
lie!
நான்
காதலிக்கும்
கள்ளன்
பேரு
ரோமியோ
The
thief
I'm
in
love
with
is
named
Romeo.
தண்ணீரை
காதலிக்கும்
மீன்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தங்கத்தை
காதலிக்கும்
பெண்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
மன்மதனை
பார்த்த
உடன்
When
I
saw
Kamadeva,
மார்புக்குள்
ஆசையை
மறைத்து
கொண்டேன்
I
hid
my
desire
in
my
heart.
படுக்கையிலே
படுக்கையிலே
In
my
bed,
in
my
bed,
அவனுக்கு
இடம்
விட்டு
படுத்து
கொண்டேன்
I
gave
him
space
and
lay
down.
பகலில்
தூங்கி
விட
சொல்வேன்
During
the
day,
I'll
tell
you
to
sleep,
இரவில்
விழித்திருக்க
செய்வேன்
At
night,
I'll
keep
you
awake.
கண்ணாளன்
கண்ணோடு
கண்
வைத்து
With
my
lover's
eyes
fixed
on
mine,
காதோடு
நான்
பாடுவேன்
I
will
sing
to
you
in
your
ear.
தண்ணீரை
காதலிக்கும்
மீன்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தங்கத்தை
காதலிக்கும்
பெண்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
சேலைகளை
துவைப்பதற்கா
Do
I
wash
my
sarees
மன்னனை
மன்னனை
காதலிப்பேன்
to
love
a
king,
my
king?
கால்
பிடிக்கும்
சுகம்
பெறவா
Do
I
massage
feet
கண்ணனை
கண்ணனை
காதலிப்பேன்
to
love
Krishna,
my
Krishna?
அவனை
இரவிலே
சுமப்பேன்
I'll
carry
him
at
night,
அஞ்சு
மணி
வரை
ரசிப்பேன்
I'll
enjoy
him
until
five
o'clock.
கண்ணாளன்
காதோடும்
கண்ணோடும்
With
my
lover's
ear
and
eye,
முன்னூறு
முத்தாடுவேன்
I
will
kiss
you
three
hundred
times.
தண்ணீரை
காதலிக்கும்
மீன்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
தங்கத்தை
காதலிக்கும்
பெண்களா
இல்லை
Are
you
a
fish
that
loves
water,
or
a
woman
who
loves
gold?
லவ்
இருக்குது
அய்யய்யோ
I'm
so
in
love,
oh
my!
அதை
மறைப்பது
பொய்யய்யோ
I
can't
hide
it,
it's
a
lie!
நான்
காதலிக்கும்
கள்ளன்
பேரு
ரோமியோ
The
thief
I'm
in
love
with
is
named
Romeo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu, A. R. Rahaman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.