Sangiovanni - raggi gamma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sangiovanni - raggi gamma




raggi gamma
Гамма-лучи
E se mi guardi così si fermano anche le onde
И если ты посмотришь на меня так, остановятся даже волны
E i raggi gamma non saranno così, così, così
Гамма-лучи не будут такими, таки, таки
Non saranno più un dramma
Они больше не будут драмой
E le mezze stagioni ritorneranno
И вернутся межсезонья
E oggi prendo la metro
И сегодня я беру метро
Per portarti un regalo un po' strano
Чтобы привезти тебе немного странный подарок
Che se sorridi è così, così, così
Что, если ты улыбнешься, будет так, так, так
Che tutto torna umano
Все станет человечным
Mi sento un ragazzino alla prima cotta
Я чувствую себя юнцом с первой влюбленностью
Non ci sono più gli uomini di una volta
Больше нет таких мужчин, как раньше
Ho gli occhi a cuoricino per quanto sei bella
У меня сердечки в глазах, потому что ты такая красивая
Il tuo amore spazza via le giornate di pioggia
Твоя любовь развеивает дождливые дни
Sai che ho mille problemi
Знаешь, у меня тысячи проблем
Mille pensieri in testa, ma tu me li risolvi
Тысячи мыслей в голове, но ты решаешь их
Più o meno tutte le volte ti prendi cura di me
Больше или меньше, но ты всегда заботишься обо мне
Anche quando non serve
Даже когда в этом нет нужды
No no, non è la mia prima volta
Нет, нет, это не первая моя любовь
Ma sei la mia prima volta
Но ты моя первая любовь
Perché non ho conosciuto qualcuno come te
Потому что я никогда не встречал никого похожего на тебя
Lo sai cosa mi passa per la testa
Ты знаешь, что у меня на уме
E se mi guardi così si fermano anche le onde
И если ты посмотришь на меня так, остановятся даже волны
E i raggi gamma non saranno così, così, così
Гамма-лучи не будут такими, таки, таки
Non saranno più un dramma
Они больше не будут драмой
E le mezze stagioni ritorneranno
И вернутся межсезонья
E oggi prendo la metro
И сегодня я беру метро
Per portarti un regalo un po' strano
Чтобы привезти тебе немного странный подарок
Che se sorridi è così, così, così
Что, если ты улыбнешься, будет так, так, так
Che tutto torna umano
Все станет человечным
Che mangio a pranzo se non ho fame
Что я ем на обед, если не голоден
Che faccio adesso se non ci sei
Что я делаю сейчас, если тебя нет
Avevo bisogno di un po' di spazio
Мне нужно было немного пространства
Ma ora ti penso e lo sai
Но теперь я думаю о тебе, и ты знаешь
Cosa mi passa per la testa
О чем я думаю
E se mi guardi così si fermano anche le onde
И если ты посмотришь на меня так, остановятся даже волны
E i raggi gamma non saranno così, così, così
Гамма-лучи не будут такими, таки, таки
Non saranno più un dramma
Они больше не будут драмой
E le mezze stagioni ritorneranno
И вернутся межсезонья
E oggi prendo la metro
И сегодня я беру метро
Per portarti un regalo un po' strano
Чтобы привезти тебе немного странный подарок
Che se sorridi è così così così
Что, если ты улыбнешься, будет так, так, так
Che tutto torna umano
Все станет человечным
Che tutto torna umano
Все станет человечным
Che tutto torna umano
Все станет человечным
Che tutto torna umano
Все станет человечным





Writer(s): Giovanni Pietro Damian, Alessandro La Cava, Jacopo Adamo, Dario Lombardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.