Sangiovanni - tutta la notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sangiovanni - tutta la notte




tutta la notte
all night
Un, due, tre, quattro
One, two, three, four
Un, due, tre, quattro
One, two, three, four
Hai una una brutta impressione di me
You have a bad impression of me
Sembra l'alta pressione
It feels like high pressure
Quando respiri forte sul lobo passando la lingua
When you breathe hard on my earlobe and run your tongue over it
Sto già in confusione
I'm already confused
Che brutte parole che usi parlando di me
What nasty words you use when you talk about me
Dici che non ci credo abbastanza
You say I don't believe enough
Che non vorrei stare una vita con te
That I wouldn't want to spend a lifetime with you
Tu invece può darsi che vuoi ritrovarti
You, on the other hand, may want to find yourself
Col mio anello al dito e una casa a Milano all'ultimo piano
With my ring on your finger and a house in Milan on the top floor
Tra un po' di anni non sarebbe male
In a few years, that wouldn't be bad
Perché pensi il contrario se il mio istinto è perverso
Why do you think the opposite if my instinct is naughty
Ed entrarti più dentro a quel mondo che hai dentro
And to enter you deeper into that world that you have inside
Per girarlo tutto e farmi una cultura mondiale
To turn it all around and give myself a global education
E spogliarti nuda con i vestiti addosso
And undress you naked with your clothes on
Le forme più belle sono quelle che tieni nascoste
The most beautiful forms are those that you keep hidden
C'è tempo di farlo quel sesso malato
There is time to do that wicked sex
Sopra il letto senza vestiti
On the bed without clothes
Tutta la notte
All night
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte con te
All night, all night, all night, all night with you
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte io e te
All night, all night, all night, all night you and I
Poche assurdità, una vita insieme
A few absurdities, a life together
Vogliamo bruciare le tappe mente guardiamo le stelle
We want to burn the stages as we watch the stars
Queste frasi fatte preferisco evitarle
I prefer to avoid these clichés
Così magari il futuro sarà un po' più dolce con noi
So maybe the future will be a little sweeter with us
C'è tempo di farlo, quel sesso malato
There is time to do it, that sick sex
Sopra il letto senza vestiti
On the bed without clothes
Tutta la notte
All night
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte con te
All night, all night, all night, all night with you
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte io e te
All night, all night, all night, all night you and I
Tutta la, tutta la
All the, all the
Tutta la vita con te
All my life with you
Ho il tempo di farlo
I have time to do it
Ho trovato il coraggio
I have found the courage
Di dirtelo in faccia
To tell you to your face
Di dirti che voglio stare una vita con te
To tell you that I want to spend a lifetime with you
Tutta la notte
All night
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte con te
All night, all night, all night, all night with you
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte io e te
All night, all night, all night, all night you and I
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte con te
All night, all night, all night, all night with you
Tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte, tutta la notte io e te
All night, all night, all night, all night you and I
Un, due, tre, quattro
One, two, three, four
Un, due, tre, quattro
One, two, three, four





Writer(s): Dario Faini, Giovanni Pietro Damian, Nicolas Biasin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.