Sango feat. Xavier Omär & Waldo - Loneliest Times (feat. Waldo) - traduction des paroles en allemand

Loneliest Times (feat. Waldo) - Sango , Waldo , Xavier Omär traduction en allemand




Loneliest Times (feat. Waldo)
Einsamste Zeiten (feat. Waldo)
You're here for a reason
Du bist aus einem Grund hier
Yeah you're here for a reason
Ja, du bist aus einem Grund hier
You're alive
Du lebst
You're here for a reason
Du bist aus einem Grund hier
You're here for a reason
Du bist aus einem Grund hier
You're alive
Du lebst
You're alive
Du lebst
In your loneliest times you look for a song to play, is this okay
In deinen einsamsten Zeiten suchst du nach einem Lied zum Abspielen, ist das in Ordnung
In your loneliest times
In deinen einsamsten Zeiten
In your loneliest times you look for a song to play, is this okay
In deinen einsamsten Zeiten suchst du nach einem Lied zum Abspielen, ist das in Ordnung
In your loneliest times
In deinen einsamsten Zeiten
I'll tell you that I'm right here, right here with you
Ich sage dir, dass ich genau hier bin, genau hier bei dir
Right here, right here with you steady
Genau hier, genau hier bei dir, beständig
Right here, right here with you, oh
Genau hier, genau hier bei dir, oh
Right here, right here with you steady
Genau hier, genau hier bei dir, beständig
Right here, right here with you, oh
Genau hier, genau hier bei dir, oh
Right here, right here with you steady
Genau hier, genau hier bei dir, beständig
Right here, right here with you, oh
Genau hier, genau hier bei dir, oh
Right here, right here with you
Genau hier, genau hier bei dir
In your loneliest times
In deinen einsamsten Zeiten
I still be by your side
Ich bin immer noch an deiner Seite
Scared to be alone, I heard that [?]was idle time
Angst, allein zu sein, ich hörte, dass [?] Leerlauf war
Always there when you call
Immer da, wenn du anrufst
Whenever you call it, you an I aren't alone
Wann immer du anrufst, sind du und ich nicht allein
Macaulay Culkin, who's that knocking at my door?
Macaulay Culkin, wer klopft da an meine Tür?
Appreciate what you got while you got it
Schätze, was du hast, solange du es hast
They be looking for it, but what you looking for?
Sie suchen danach, aber wonach suchst du?
Something else, something more
Etwas anderes, etwas mehr
They want work, but they out of order
Sie wollen funktionieren, aber sie sind außer Betrieb
Not there when you want em
Nicht da, wenn du sie brauchst
But always on time
Aber immer pünktlich
Don't you forget it
Vergiss das nicht
Don't you forget it
Vergiss das nicht
Don't you forget it
Vergiss das nicht
Don't you forget it
Vergiss das nicht
No don't you forget it
Nein, vergiss das nicht
Don't you forget it
Vergiss das nicht
No don't you forget it
Nein, vergiss das nicht
Don't you forget it
Vergiss das nicht
And you forget
Und du vergisst
In your loneliest times you look for a song to play, is this okay
In deinen einsamsten Zeiten suchst du nach einem Lied zum Abspielen, ist das in Ordnung
In your loneliest times
In deinen einsamsten Zeiten
In your loneliest times you look for a song to play, is this okay
In deinen einsamsten Zeiten suchst du nach einem Lied zum Abspielen, ist das in Ordnung
In your loneliest times
In deinen einsamsten Zeiten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.