Sangre Avandaro - Con Tu Mirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sangre Avandaro - Con Tu Mirada




Con Tu Mirada
With Your Look
Por todo lo que pudo un dia haber sido
For all that could have been one day
Por todo lo que ya no pudo ser
For all that could no longer be
Con tu mirada un recuerdo ha venido
With your look a memory has come
Y me ha dejado algun sabor de ayer
And has left me with some flavor of yesterday
Y que decir si un dia tubo sentido
And what can I say if it ever made sense
Tomar tus manos y verme en tu piel
To hold your hands and see myself in your skin
Para no andar con el amor dormido para creer que todo iba muy bien
So as not to walk with love asleep to believe that everything was going very well
Y hoy tan lejanos el uno del otro y sin embargo algo puede doler y
And today, so distant from each other and yet something may hurt and
Y es que el amor hace los años cortos
And love makes the years short
Aunque más largos al anochecer
Although longer in the twilight
Puedo decirte que no tiene caso
I can tell you it makes no sense
Puedes decirme que ya nunca más
You can tell me that never again
Pero ese brillo triste de tus ojos
But that sad glow in your eyes
Me espera siempre un poco más allá
Always awaits me a little further away
Y lo que viste puede ser tan cierto
And what you saw may be so true
Y lo que vi puede dolerme más
And what I saw may hurt me more
Y aunque lo escuches demasiado tarde siempre es temprano para comenzar
And though you hear it too late it's always early to start
Y no te importe haberme destrozado y no me importe envenenarte más
And don't mind having destroyed me and don't mind poisoning me more
Pero que nadie se atreva ha cruzarse
But let no one dare to cross
Cuando nos es momento de mirar
When it is not time for us to look
Y puede ser que sea fantasía
And it may be a fantasy
Después de todo en la imaginación
After all in the imagination
Es donde conocimos la alegría
Is where we met joy
Y lo que hace muy buena la intención
And that makes the intention very good
Nadie dirá que nunca lo intentamos
No one will say that we never tried
Tu batichica y yo tu rolling stone
Your batgirl and me your rolling stone
Tu eras la tuerca que me hacía un humano y yo un engrane en tu corazón
You were the nut that made me human and I a cog in your heart
Y si mañana vuelves a mirarme con lo formal de la casualidad
And if tomorrow you look at me again with the formality of chance
Sabrás que solo quiero recordarte
You will know that I only want to remember you
Sabré que aún me quieres recordar.
I'll know that you still want to remember me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.