Sangre Avandaro - El Se Largó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sangre Avandaro - El Se Largó




El Se Largó
Он ушел
El se largo
Он ушел
El se ha largado en un avión a Madrid
Он улетел на самолете в Мадрид
Dice que de nada sirver la vida aquí
Он говорит, что в здешней жизни все бессмысленно
El pensó que tal vez ella
Он думал, что она
El podría subsistir
Одной его может обеспечить
Se llevo su lira unos pantos y un cuaderno
Он взял с собой лиру, очки и блокнот
Les dejo una foto asus jefes de recuerdo
Им на память он оставил фотографию своих родителей
Por que se llevo el álbum
Потому что он взял с собой семейный
Familiar
Альбом
Para verlos en fotografía nada mas
Чтобы смотреть на них только на фотографиях
El se fue
Он ушел
Se largo dijo adiós y nunca mas regreso
Ушел, сказал "прощай" и больше не вернулся
En las paredes pinto de marron
На стенах написано коричневой краской
Necesitamos una revolución
Нам нужна революция
El se fue
Он ушел
El se largo
Он ушел
Se canzo se aburrió de tanta enajenación
Он устал и ему надоело такое отчуждение
Quizo cambiar el mundo
Он хотел изменить мир
Poco a poco y consiguio que le gritaran loco
Постепенно и добился того, что его назвали сумасшедшим
Y 'por eso se fue
И поэтому он ушел
Se fue
Ушел
El se largo
Он ушел
El metió en su lira una bola de recuerdos y en sus tenis rotos los pasos
Он положил в свою лиру клубок воспоминаний, а в свои рваные кеды шаги
De algún muerto
Какого-то мертвеца
Camino las calles de España en la madrugada
Он шел по улицам Испании на рассвете
Y en sus sueños locos su ilusion fue vaga
И в своих безумных мечтах его иллюзия была расплывчатой
El se fue
Он ушел
Se largo dijo adiós y nunca mas regreso
Ушел, сказал "прощай" и больше не вернулся
En las paredes pinto de marron çnecesitamos una revolución
На стенах написано коричневой краской "нам нужна революция
El se fue
Он ушел
Se canzo se aburrió de tanta enajenación
Он устал и ему надоело такое отчуждение
Quizo cambiar el mundo
Он хотел изменить мир
Poco a poco y consiguio que le gritaran loco y 'por eso se fue
Постепенно и добился того, что его назвали сумасшедшим и поэтому он ушел
Se fue el se largo
Он ушел, он ушел
SE FUE SE FUE
УШЕЛ, УШЕЛ





Writer(s): Mario Alberto Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.