Paroles et traduction Sangue e Cruz - Jornada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
desvendar
os
mistérios
Я
хочу
разгадать
тайны,
Que
há
em
ti,
ó
onipotente
Deus
Которые
есть
в
тебе,
о
всемогущий
Бог
Eu
quero
descobrir
os
segredos
Я
хочу
раскрыть
секреты
Do
teu
coração,
ó
altíssimo
Твоего
сердца,
о
Всевышний
Eu
quero
desvendar
os
mistérios
Я
хочу
разгадать
тайны,
Que
há
em
ti,
ó
onipotente
Deus
Которые
есть
в
тебе,
о
всемогущий
Бог
Eu
quero
descobrir
os
segredos
Я
хочу
раскрыть
секреты
Do
teu
coração,
ó
altíssimo
Твоего
сердца,
о
Всевышний
Nem
olhos
viram,
nem
ouvidos
ouviram
Ни
глаз
не
видел,
ни
ухо
не
слышало
O
que
eu
vou
encontrar
em
ti
То,
что
я
найду
в
Тебе
Nem
olhos
viram,
nem
ouvidos
ouviram
Ни
глаз
не
видел,
ни
ухо
не
слышало
O
que
eu
vou
encontrar
em
ti
То,
что
я
найду
в
Тебе
Ó
profundidade
das
riquezas,
o
saber
О,
глубина
богатства,
знания
O
conhecer
de
Deus,
eu
estou
buscando
Познания
Бога,
я
ищу
Ó
profundidade
das
riquezas,
o
saber
О,
глубина
богатства,
знания
O
conhecer
de
Deus,
eu
estou
buscando,
eu
quero
mais
Познания
Бога,
я
ищу,
я
хочу
большего
Ó
profundidade
das
riquezas,
o
saber
О,
глубина
богатства,
знания
O
conhecer
de
Deus,
eu
estou
buscando,
eu
quero
mais
Познания
Бога,
я
ищу,
я
хочу
большего
Ó
profundidade
das
riquezas,
o
saber
О,
глубина
богатства,
знания
O
conhecer
de
Deus,
eu
estou
buscando
Познания
Бога,
я
ищу
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
ó,
te
conhecer,
eu
quero
mais
Познать
Тебя,
о,
познать
Тебя,
я
хочу
большего
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
ó,
te
conhecer
Познать
Тебя,
о,
познать
Тебя
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
ó,
te
conhecer
Познать
Тебя,
о,
познать
Тебя
Eu
quero
mais
Я
хочу
большего
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
te
conhecer
Познать
Тебя,
познать
Тебя
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
te
conhecer
Познать
Тебя,
познать
Тебя
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
ó
te
conhecer
Познать
Тебя,
о,
познать
Тебя
Eu
quero
mais
Я
хочу
большего
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
алчу
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
алчу
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
алчу
A
glória
de
Deus
Слава
Божья
É
esconder
as
coisas
В
том,
чтобы
скрывать
вещи
Mas
a
glória
dos
reis
é
descobri-las
Но
слава
царей
- открывать
их
Foi
pra
isso
que
eu
nasci
Для
этого
я
родился
Oh
não
não,
eu
não
me
glorio
em
nada
mais,
nada
mais
О,
нет,
нет,
я
не
хвалюсь
ничем
другим,
ничем
другим
Do
que
te
conhecer,
eu
só
quero,
eu
só
desejo
Кроме
познания
Тебя,
я
только
хочу,
я
только
желаю
Eu
tenho
fome,
eu
tenho
sede
Я
алчу,
я
жажду
Eu
tenho
fome,
eu
tenho
sede
Я
алчу,
я
жажду
Eu
estou
buscando
todos
os
meus
dias
Я
ищу
все
свои
дни
Foi
pra
isso
que
eu
nasci
Для
этого
я
родился
Oh
te
conhecer
О,
познать
Тебя
Foi
pra
isso
que
eu
nasci
Для
этого
я
родился
Eu
estou
buscando,
eu
estou
buscando
Я
ищу,
я
ищу
Eu
desejo,
eu
anseio
Я
желаю,
я
жажду
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
алчу
Eu
tenho
sede,
eu
tenho
fome
Я
жажду,
я
алчу
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Se
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
Se
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
E
prosseguir
em
te
conhecer
И
продолжать
познавать
Тебя
Todos
os
dias
da
minha
vida
Все
дни
моей
жизни
E
por
toda
eternidade
И
всю
вечность
E
por
toda
eternidade
И
всю
вечность
Se
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
Se
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer,
oh
Моя
слава
- познать
Тебя,
о
Se
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
Se
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Eu
quero
mais
Я
хочу
большего
Eu
preciso,
eu
sei
que
tem
muito
mais
Мне
нужно,
я
знаю,
что
есть
гораздо
больше
Muito
mais,
infinitamente
mais
Гораздо
больше,
бесконечно
больше
Infinitamente
mais
Бесконечно
больше
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
не
закончится
O
meu
prazer
em
te
conhecer
Мое
удовольствие
познавать
Тебя
Nunca,
nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда,
никогда
не
закончится
Todos
os
dias
eu
olho
para
ti
Каждый
день
я
смотрю
на
Тебя
Todos
os
dias,
como
se
fosse
a
primeira
vez,
meu
amor
Каждый
день,
как
будто
в
первый
раз,
любовь
моя
Todos
os
dias
eu
olho
para
ti
Каждый
день
я
смотрю
на
Тебя
E
novamente
me
apaixono
И
снова
влюбляюсь
Como
se
fosse
a
primeira
vez
Как
будто
в
первый
раз
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
не
закончится
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
не
закончится
O
meu
prazer
em
te
conhecer
Мое
удовольствие
познавать
Тебя
Foi
pra
isso
que
eu
fui
criado,
oh
Для
этого
я
был
создан,
о
Nunca,
nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда,
никогда
не
закончится
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
не
закончится
O
meu
prazer
em
te
conhecer
Мое
удовольствие
познавать
Тебя
Eu
vou,
eu
vou
prosseguir
de
glória
em
glória
Я
буду,
я
буду
идти
от
славы
к
славе
Prosseguir
de
força
em
força
Идти
от
силы
к
силе
Até
eu
me
perder
totalmente
em
ti
Пока
полностью
не
растворюсь
в
Тебе
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Se
a
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Se
a
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
oh
te
conhecer,
eu
estou
buscando
Познать
Тебя,
о,
познать
Тебя,
я
ищу
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
todos
os
dias
Познать
Тебя,
каждый
день
Te
conhecer,
eu
quero
mais
Познать
Тебя,
я
хочу
большего
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
Te
conhecer,
ó
te
conhecer
Познать
Тебя,
о,
познать
Тебя
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мое
путешествие
A
vida
eterna
é
te
conhecer
Вечная
жизнь
- это
познать
Тебя
A
vida
eterna
é
te
conhecer
Вечная
жизнь
- это
познать
Тебя
A
vida
eterna
é
te
conhecer
Вечная
жизнь
- это
познать
Тебя
A
vida
eterna
é
te
conhecer
Вечная
жизнь
- это
познать
Тебя
Te
conhecer,
te
conhecer
Познать
Тебя,
познать
Тебя
Se
a
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
Se
a
tua
glória
se
esconder
Если
Твоя
слава
скрыта
A
minha
glória
é
te
conhecer
Моя
слава
- познать
Тебя
É
te
conhecer
Познать
Тебя
Até
que
toda
Terra
Пока
вся
Земля
Seja
cheia
do
conhecimento
de
quem
tu
és
Не
наполнится
знанием
о
том,
кто
Ты
есть
Oh
deixa
eu
conhece-lo
О,
позволь
мне
узнать
Тебя
Deixa
eu
conhece-lo
Позволь
мне
узнать
Тебя
Ó
profundidade
das
riquezas,
o
saber
О,
глубина
богатства,
знания
O
conhecer
de
Deus,
eu
estou
buscando
Познания
Бога,
я
ищу
Ó
profundidade
das
riquezas,
o
saber
О,
глубина
богатства,
знания
O
conhecer
de
Deus,
eu
estou
buscando
Познания
Бога,
я
ищу
Eu
quero
mais,
conhecer
Я
хочу
большего,
познать
E
prosseguir
em
te
conhecer
И
продолжать
познавать
Тебя
Todos
os
meus
dias
e
por
toda
a
eternidade
Все
мои
дни
и
всю
вечность
Porque
a
vida
eterna
é
essa
Потому
что
вечная
жизнь
- это
Que
te
conheçam
Чтобы
познали
Тебя
Eu
quero
te
conhecer
Я
хочу
познать
Тебя
Eu
quero
te
conhecer
Я
хочу
познать
Тебя
Eu
tenho
fome,
eu
tenho
sede
Я
алчу,
я
жажду
Eu
tenho
fome,
eu
tenho
sede
Я
алчу,
я
жажду
Eu
tenho
fome,
eu
tenho
sede
Я
алчу,
я
жажду
Um
anseio
infinito,
um
anseio
infinito
Бесконечное
стремление,
бесконечное
стремление
Só
você
pode
saciar,
Jesus
Только
Ты
можешь
утолить,
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziláurea Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.