Paroles et traduction Sanjeev Darshan - So Gayi Ye Zameen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Gayi Ye Zameen
So Gayi Ye Zameen
जरीच्या
सारीत
किती
सजून-गजून
In
a
zari
sari,
how
adorned
and
resplendent
किती
सजून-गजून
How
adorned
and
resplendent
कुणाची
दिसतेस
ग,
माझी
नवरी
दिसतेस
ग
Whose
bride
do
you
seem
to
be,
you
appear
to
be
my
bride
कुणाची
दिसतेस
ग,
माझी
नवरी
दिसतेस
ग
Whose
bride
do
you
seem
to
be,
you
appear
to
be
my
bride
जरीच्या
सारीत
किती
सजून-गजून
In
a
zari
sari,
how
adorned
and
resplendent
किती
सजून-गजून
How
adorned
and
resplendent
कुणाची
दिसतेस
ग,
माझी
नवरी
दिसतेस
ग
Whose
bride
do
you
seem
to
be,
you
appear
to
be
my
bride
कुणाची
दिसतेस
ग,
माझी
नवरी
दिसतेस
ग
Whose
bride
do
you
seem
to
be,
you
appear
to
be
my
bride
तिला
हळदीन
रंगविन
पिरमानं
तिला
सजवीन
I
will
adorn
her
with
turmeric
and
decorate
her
with
finery
तिला
हळदीन
रंगविन
पिरमानं
तिला
सजवीन
I
will
adorn
her
with
turmeric
and
decorate
her
with
finery
संग
घेऊनी
माझ्या
तिला
साऱ्या
गावात
मी
फिरवीन
Taking
her
with
me,
I
will
parade
her
throughout
the
village
सांग
राणी
तू
माझी
होणार,
तुझा
हाथ
माझ्या
हाथी
देना
Tell
me,
my
queen,
will
you
be
mine,
will
you
place
your
hand
in
mine?
माझ्या
नावाच
कुंकू
ग
तुझ्या
माथ्यावर
कधी
घेणार?
When
will
you
apply
the
vermilion
of
my
name
to
your
forehead?
जरीच्या
सारीत
किती
सजून-गजून
In
a
zari
sari,
how
adorned
and
resplendent
किती
सजून-गजून
How
adorned
and
resplendent
कुणाची
दिसतेस
ग,
माझी
नवरी
दिसतेस
ग
Whose
bride
do
you
seem
to
be,
you
appear
to
be
my
bride
कुणाची
दिसतेस
ग,
माझी
नवरी
दिसतेस
ग
Whose
bride
do
you
seem
to
be,
you
appear
to
be
my
bride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anjaan Sameer, Rathod Sanjeev, Rathod Darshan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.