Paroles et traduction Sanjeev Rathod, Darshan Rathod & Kanika Kapoor - Teri Kamar Ko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great
grand
masti
Great
grand
fun
Teri
kamar
ko
meri
nazar
ne
My
eyes
saw
your
waist
Dekha
toh
maari
seeti
I
whistled
at
you
Bin
tere
tadap
tadap
ke
Without
you,
I'm
restless
Raat
meri
beeti
My
night
is
spent
Teri
kamar
ko
meri
nazar
ne
My
eyes
saw
your
waist
Dekha
toh
maari
seeti
I
whistled
at
you
Bin
tere
tadap
tadap
ke
Without
you,
I'm
restless
Raat
meri
beeti
My
night
is
spent
Tune
jo
dil
ki
baat
na
If
you
don't
agree
to
my
heart's
desire
Maani
toh
karega
zabardasti
I
will
force
you
Baahon
mein
aaja
tu
milke
kare
Come
into
my
arms,
let's
have
Great
grand
masti
Great
grand
fun
Tune
jo
dil
ki
baat
na
If
you
don't
agree
to
my
heart's
desire
Maani
toh
karega
zabardasti
I
will
force
you
Baahon
mein
aaja
tu
milke
kare
Come
into
my
arms,
let's
have
Great
grand
masti
Great
grand
fun
Masti,
masti,
masti
Fun,
fun,
fun
Darling,
pehle
party
kara
Darling,
first,
let's
have
a
party
Darling,
margarita
pila
Darling,
let's
drink
margarita
Darling,
jad
chadega
nasha
Darling,
when
the
intoxication
fades
Phir
jo
bhi
chahe
kar
le
Then
do
whatever
you
want
Darling,
pehle
gaadi
mein
ghooma
Darling,
first,
let's
drive
in
the
car
Darling,
ik
diamond
dila
Darling,
give
me
a
diamond
Darling,
mummy
daddy
se
mila
Darling,
meet
mom
and
dad
Phir
jo
bhi
chahe
kar
le
Then
do
whatever
you
want
Teri
kamar
ko
meri
nazar
ne
My
eyes
saw
your
waist
Dekha
toh
maari
seeti
I
whistled
at
you
Bin
tere
tadap
tadap
ke
Without
you,
I'm
restless
Raat
meri
beeti
My
night
is
spent
Teri
kamar
ko
meri
nazar
ne
My
eyes
saw
your
waist
Dekha
toh
maari
seeti
I
whistled
at
you
Bin
tere
tadap
tadap
ke
Without
you,
I'm
restless
Raat
meri
beeti
My
night
is
spent
Tune
jo
dil
ki
baat
If
you
don't
agree
to
my
heart's
desire
Na
maani
toh
karega
zabardasti
I
will
force
you
Baahon
mein
aaja
tu
milke
kare
Come
into
my
arms,
let's
have
Great
grand
masti
Great
grand
fun
Tune
jo
dil
ki
baat
na
If
you
don't
agree
to
my
heart's
desire
Maani
toh
karega
zabardasti
I
will
force
you
Baahon
mein
aaja
tu
milke
kare
Come
into
my
arms,
let's
have
Great
grand
masti
Great
grand
fun
Masti,
masti,
masti
Fun,
fun,
fun
Baby
teri
look
kamaal
lagti
hai
Baby,
your
look
is
amazing
Different
teri
chaal
lagti
hai
Your
walk
is
different
Sunday
ko
banaya
tujhe
Rabb
ne
God
made
you
on
a
Sunday
Tu
kudiye
bemisaal
lagti
hai
You
girl,
look
unique
Baby
teri
look
kamaal
lagti
hai
Baby,
your
look
is
amazing
Different
teri
chaal
lagti
hai
Your
walk
is
different
Sunday
ko
banaya
tujhe
Rabb
ne
God
made
you
on
a
Sunday
Tu
kudiye
bemisaal
lagti
hai
You
girl,
look
unique
Teri
kamar
ko.Teri
kamar
ko.Teri
kamar
ko.
Your
waist.
Your
waist.
Your
waist.
Teri
kamar
ko
meri
nazar
ne
My
eyes
saw
your
waist
Dekha
toh
maari
seeti
I
whistled
at
you
Bin
tere
tadap
tadap
ke
Without
you,
I'm
restless
Raat
meri
beeti
My
night
is
spent
Tune
jo
dil
ki
baat
If
you
don't
agree
to
my
heart's
desire
Na
maani
toh
karega
zabardasti
I
will
force
you
Baahon
mein
aaja
tu
milke
kare
Come
into
my
arms,
let's
have
Great
grand
masti
Great
grand
fun
Masti,
masti,
masti
Fun,
fun,
fun
Darling,
pehle
party
kara
Darling,
first,
let's
have
a
party
Darling,
margarita
pila
Darling,
let's
drink
margarita
Darling,
jad
chadega
nasha
Darling,
when
the
intoxication
fades
Phir
jo
bhi
chahe
kar
le
Then
do
whatever
you
want
Darling,
pehle
gaadi
mein
ghooma
Darling,
first,
let's
drive
in
the
car
Darling,
ik
diamond
dila
Darling,
give
me
a
diamond
Darling,
mummy
daddy
se
mila
Darling,
meet
mom
and
dad
Phir
jo
bhi
chahe
kar
le
Then
do
whatever
you
want
Teri
kamar
ko
meri
nazar
ne
My
eyes
saw
your
waist
Dekha
toh
maari
seeti
I
whistled
at
you
Bin
tere
tadap
tadap
ke
Without
you,
I'm
restless
Raat
meri
beeti
My
night
is
spent
Tune
jo
dil
ki
baat
If
you
don't
agree
to
my
heart's
desire
Na
maani
toh
karega
zabardasti
I
will
force
you
Baahon
mein
aaja
tu
milke
kare
Come
into
my
arms,
let's
have
Great
grand
masti
Great
grand
fun
Masti,
masti,
masti
Fun,
fun,
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumaar, Sanjeev Rathod, Darshan Rathod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.