Sanjeevani - Ke Sandesh Boki Lyayau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanjeevani - Ke Sandesh Boki Lyayau




Ke Sandesh Boki Lyayau
Ke Sandesh Boki Lyayau
(Ke sandesh boki lyayau
(How can I convey these messages
Ae badal akash chhopi)
Oh cloud, that covers the sky)
Pardeshi ko gaun ghar ma kehi bipatti paryo ki
Has some misfortune befallen the village home of the foreigner
Kehi bipatti paryo ki
Has some misfortune come to pass
Ke sandesh boki lyayau ae badal akash chhopi
How can I convey these messages oh cloud that covers the sky
(Farfaraunchha aankha aaja charcharaunchha chhati
(My eyes are brimming with tears, my chest aches
Maya maryo lahure le bhanda hola sathi)
My love has perished, as my beloved abroad tells me)
Ho oo...
Ho oo...
Gurans ko thunga jasti meri man ki rani
My queen has become the valley of rhododendrons
Rudai chhin ki pandheri ma hudai pani pani
I weep every moment, and I am drenched in sweat
Ke sandesh boki lyayau ae badal akash chhopi
How can I convey these messages oh cloud that covers the sky
(Ochhyanai po parin ki ta dum ki rogi aama
(I may not be able to fly, I may be near death
Baba chhan ki bipatti ma aang ma chhaina ghama)
But I cannot rest, father, in peace)
Ho oo...
Ho oo...
Bhadrakali dakshinkali mankamana mai
Bhadrakali, Dakshinkali, Manakamana mai
Raksha garnu sadhai bhari chhora chhori lai
May you always protect our children
Ke sandesh boki lyayau ae badal akash chhopi
How can I convey these messages oh cloud that covers the sky
Pardeshi ko gaun ghar ma kehi bipatti paryo ki
Has some misfortune befallen the village home of the foreigner
Kehi bipatti paryo ki
Has some misfortune occurred
Ke sandesh boki lyayau haa. akash chhopi
How can I convey these messages oh cloud that covers the sky
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.