Мы все утратили
Wir haben alles verloren
Засыпаю
в
холодной
кровати
Ich
schlafe
ein
in
einem
kalten
Bett
Ну,
хватит
Nun,
es
reicht
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Дышать
без
объятий
Ohne
Umarmungen
zu
atmen
Целуем
других
Wir
küssen
andere
Мы,
наверное,
спятили
Wir
sind
wohl
verrückt
geworden
Мы
всё
утратили
Wir
haben
alles
verloren
Засыпаю
в
холодной
кровати
Ich
schlafe
ein
in
einem
kalten
Bett
Ну,
хватит
Nun,
es
reicht
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Дышать
без
объятий
Ohne
Umarmungen
zu
atmen
Целуем
других
Wir
küssen
andere
Мы,
наверное,
спятили
(спятили)
Wir
sind
wohl
verrückt
geworden
(verrückt
geworden)
Мы
всё
утратили
Wir
haben
alles
verloren
Прощай,
мне
больше
нечего
сказать
Leb
wohl,
ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen
Прощай,
и
если
свидимся
мы
вновь,
не
замечай
Leb
wohl,
und
wenn
wir
uns
wiedersehen,
beachte
mich
nicht
Не
позову
тебя
на
чай,
ты
не
скучай,
забывай
Ich
werde
dich
nicht
zum
Tee
einladen,
sei
nicht
traurig,
vergiss
Ммм
твои
губы
что
целую
не
я
Mmm,
deine
Lippen,
die
nicht
ich
küsse
Я
не
забуду,
пьяный
иду
до
тебя
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
betrunken
gehe
ich
zu
dir
Я
не
дойду
так,
а
ты
всё
ночь
прождала
Ich
werde
es
nicht
schaffen,
und
du
hast
die
ganze
Nacht
gewartet
Вернусь
под
утро,
пустота
внутри
Ich
komme
am
Morgen
zurück,
Leere
in
mir
Засыпаю
в
холодной
кровати
Ich
schlafe
ein
in
einem
kalten
Bett
Ну,
хватит
Nun,
es
reicht
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Дышать
без
объятий
Ohne
Umarmungen
zu
atmen
Целуем
других
Wir
küssen
andere
Мы,
наверное,
спятили
Wir
sind
wohl
verrückt
geworden
Мы
всё
утратили
Wir
haben
alles
verloren
Засыпаю
в
холодной
кровати
Ich
schlafe
ein
in
einem
kalten
Bett
Ну,
хватит
Nun,
es
reicht
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Дышать
без
объятий
Ohne
Umarmungen
zu
atmen
Целуем
других
Wir
küssen
andere
Мы,
наверное,
спятили
(спятили)
Wir
sind
wohl
verrückt
geworden
(verrückt
geworden)
Мы
всё
утратили
Wir
haben
alles
verloren
В
комнате
погаснет
свет,
ты
снова
одна
Im
Zimmer
erlischt
das
Licht,
du
bist
wieder
allein
Недопитый
бокал
твой
стоит
у
окна
Dein
nicht
ausgetrunkenes
Glas
steht
am
Fenster
Слезы
скроет
полная
на
небе
луна
Tränen
verbirgt
der
volle
Mond
am
Himmel
Если
позвонишь,
значит
уже
пьяна
Wenn
du
anrufst,
bist
du
schon
betrunken
Засыпай,
не
хочу
я
вновь
влюбиться
Schlaf
ein,
ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
И
опять
об
чувства
эти
разбиться
Und
mich
wieder
an
diesen
Gefühlen
verletzen
Ты
играешь,
стерва,
характер
львицы
Du
spielst,
Miststück,
hast
den
Charakter
einer
Löwin
Тебе
в
кайф,
не
дам
этим
насладиться
Es
macht
dir
Spaß,
ich
werde
dich
das
nicht
genießen
lassen
Засыпаю
в
холодной
кровати
Ich
schlafe
ein
in
einem
kalten
Bett
Ну,
хватит
Nun,
es
reicht
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Дышать
без
объятий
Ohne
Umarmungen
zu
atmen
Целуем
других
Wir
küssen
andere
Мы,
наверное,
спятили
Wir
sind
wohl
verrückt
geworden
Мы
всё
утратили
Wir
haben
alles
verloren
Засыпаю
в
холодной
кровати
Ich
schlafe
ein
in
einem
kalten
Bett
Ну,
хватит
Nun,
es
reicht
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Дышать
без
объятий
Ohne
Umarmungen
zu
atmen
Целуем
других
Wir
küssen
andere
Мы,
наверное,
спятили
(спятили)
Wir
sind
wohl
verrückt
geworden
(verrückt
geworden)
Мы
всё
утратили
Wir
haben
alles
verloren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гявченен дмитрий михайлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.