Sanjosex - Coses meves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanjosex - Coses meves




Coses meves
My Things
Quan tothom és a dormir i ningú et pot vigilar
When everyone is asleep and no one can watch you
Quan la casa és per tu sol, sense fer gens de soroll
When the house is all yours, without making any noise
Mires llibres d'amagat, busques claus de llocs tancats
You look at books secretly, looking for keys to closed places
Investigues les històries que s'amaguen en les coses...
You research the stories that hide in things...
Et sents com un lladre intrús encobert per les parets
You feel like an intruder thief hidden by the walls
Sense cap moralitat fas les coses perquè vols
Immorality-free, you do things because you want to
Ets un nen amagat dins la cabana que t'has fet
You're a child hidden inside the hut you made
Amb cadires, mantes velles, amb juguets i nines teves...
With chairs, old blankets, with toys and dolls of yours...
És el món particular amb la lògica de tu
It's a private world with your own logic
Mai ningú el podrà jutjar, no hi podrà entrar mai ningú
No one will ever judge it, no one will ever be able to enter
Ni l'amic més estimat, ni l'amant més desitjat
Not even the dearest friend, not even the most desired lover
Ni la cosa més bonica, ni l'amor de la vida...
Neither the most beautiful thing, nor the love of your life...
És el meu racó de món
It's my corner of the world
On ningú jutja
Where no one judges
Les meves coses
My things
Si em pregunten que què penso,
If they ask me what I think,
Jo sempre dic: "res...
I always say: "nothing...
Són coses meves..."
They're my things..."
T'agrada passar per llocs solitaris i emboscats
You like to go through lonely and hidden places
Somies trobar princeses oferint-se despullades
You dream of finding princesses offering themselves naked
Enmig d'una clariana de xifrers i de pollancres
In the middle of a clearing of cypresses and poplars
Són les coses que imagines, són les coses que et fan viure...
These are the things you imagine, these are the things that make you live...
Has comès assassinats, has fet coses immorals
You have committed murders, you have done immoral things
Has guanyat un miler d'homes, has fet l'amor amb mil dones
You have defeated a thousand men, you have made love to a thousand women
Has volat entre terrats per anar a un altre món
You have flown between rooftops to go to another world
I ara ets a les quimbambes amb la saca dels milions...
And now you're in the quimbambas with the bag of millions...
És el món particular amb la lògica de tu
It's a private world with your own logic
Tot es pot imaginar, imagina que ets algú
Anything can be imagined, imagine you're someone
Que ha viscut tres milions d'anys i coneixes les mentides
Who has lived for three million years and knows the lies
I ningú et fotrà mai perquè tens sabiduria...
And no one will ever screw you over because you have wisdom...
És el meu racó de món
It's my corner of the world
On ningú jutja
Where no one judges
Les meves coses
My things
Si em pregunten que què penso,
If they ask me what I think,
Jo sempre dic: "res...
I always say: "nothing...
Són coses meves..."
They're my things..."





Writer(s): Carles Sanjosé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.