Sanjosex - Espai Llunyà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanjosex - Espai Llunyà




Espai Llunyà
Distant Space
Cansats del dia a dia
Tired of the daily grind
Potser hauríem de marxar
Maybe we should go away
Cap un espai llunyà
To a distant space
Un país o una illa
A country or an island
Voltar per tot el món
Travel around the world
A veure què ens espera
To see what awaits us
Deixar-ho tot enrere
Leave everything behind
I no tornar mai més
And never come back
En un espai llunyà
In a distant space
Sense interessos ni tensions
Without interests or tensions
No hi haurà preocupacions
There will be no worries
Flotarem en la sorpresa
We will float in surprise
Que bonic és recordar
How nice it is to remember
Les colònies a la Cot
The summer camps in Cot
Que guai va ser pujar
It was so cool to climb
Al volcà de Santa Margarida...
The Santa Margarida volcano...
Caminant per Romania
Walking through Romania
Entre boscos i castells
Among forests and castles
Vaig veure com creixia
I saw how it grew
L'alegria dintre meu
The joy within me
Fent ruta pels Urals
Going through the Urals
Perduts a la Mongòlia
Lost in Mongolia
Quan algú ja ens coneixia
When someone already knew us
Vam marxar sense dir res
We left without saying anything
Buscàvem per Istambul
We were searching for Istanbul
Una veritat com aquell temple
A truth like that temple
D'orient a occident
From East to West
Tu volies el punt mig
You wanted the midpoint
Per satisfer el teu desig
To satisfy your desire
Vam buscar sense parar
We searched endlessly
Tresors immaculats
Immaculate treasures
I Pamukale ens va trobar
And Pamukkale found us
Te'n recordes de París?
Do you remember Paris?
A l'arc de la Défense
At the Arc de la Défense
Pujant la Tour Eiffel
Going up the Eiffel Tower
Anècdotes precioses
Precious anecdotes
En un cràter circular
In a circular crater
En un viatge lunar
On a lunar journey
Podrem fer l'amor
We will be able to make love
A gravetat set vegades inferior
At a gravity seven times lower
En un futur proper
In the near future
Només viatjarem
We will only travel
Les nostres relacions
Our relationships
Seran molt més senzilles
Will be much simpler
Serem observadors
We will be observers
La mandra de parlar
The laziness of talking
Serem humans llavors?
Will we be human then?
Llunyans a la mirada
Distant in our eyes





Writer(s): Carles Sanjosé Bosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.