Paroles et traduction Sanjosex - Espai Llunyà
Cansats
del
dia
a
dia
Устал
изо
дня
в
день
Potser
hauríem
de
marxar
Может
быть,
нам
лучше
уйти.
Cap
un
espai
llunyà
К
далекому
пространству
Un
país
o
una
illa
Страна
или
остров
Voltar
per
tot
el
món
Путешествуя
по
всему
миру
A
veure
què
ens
espera
Давайте
посмотрим,
что
нас
ждет
Deixar-ho
tot
enrere
Оставить
все
позади
I
no
tornar
mai
més
И
никогда
не
возвращаться
En
un
espai
llunyà
В
далеком
космосе
Sense
interessos
ni
tensions
Без
интереса
или
напряжения.
No
hi
haurà
preocupacions
Не
будет
никаких
забот
Flotarem
en
la
sorpresa
Мы
плывем
в
удивлении.
Que
bonic
és
recordar
Как
приятно
вспоминать
Les
colònies
a
la
Cot
Колонии
на
раскладушке
Que
guai
va
ser
pujar
Как
здорово
было
подняться
наверх.
Al
volcà
de
Santa
Margarida...
Вулкан
Санта-Маргарита...
Caminant
per
Romania
Прогулка
по
Румынии
Entre
boscos
i
castells
Между
лесами
и
замками
Vaig
veure
com
creixia
Я
наблюдал,
как
он
рос.
L'alegria
dintre
meu
Радость
внутри
меня
Fent
ruta
pels
Urals
Маршрут
через
Урал
Perduts
a
la
Mongòlia
Затерянный
в
Монголии
Quan
algú
ja
ens
coneixia
Когда
кто-то
знал
меня
Vam
marxar
sense
dir
res
Мы
ушли,
ничего
не
сказав.
Buscàvem
per
Istambul
Ищете
Стамбул
Una
veritat
com
aquell
temple
Это
как
тот
храм.
D'orient
a
occident
С
Востока
на
Запад
Tu
volies
el
punt
mig
Ты
хотел
найти
золотую
середину.
Per
satisfer
el
teu
desig
Чтобы
удовлетворить
ваше
желание
Vam
buscar
sense
parar
Мы
искали
без
остановки.
Tresors
immaculats
Незапятнанные
сокровища
I
Pamukale
ens
va
trobar
И
Памук
нашел
нас
Te'n
recordes
de
París?
Ты
помнишь
Париж?
A
l'arc
de
la
Défense
На
Арке
Обороны
Pujant
la
Tour
Eiffel
Восхождение
на
Эйфелеву
башню
Anècdotes
precioses
Милые
анекдоты
En
un
cràter
circular
В
круглом
кратере
En
un
viatge
lunar
В
лунном
путешествии
Podrem
fer
l'amor
Мы
можем
заняться
любовью
A
gravetat
set
vegades
inferior
Гравитация
в
семь
раз
ниже
En
un
futur
proper
В
ближайшем
будущем
Només
viatjarem
Мы
будем
только
путешествовать
Les
nostres
relacions
Наши
отношения
Seran
molt
més
senzilles
Они
будут
намного
проще
Serem
observadors
Мы
будем
наблюдателями
La
mandra
de
parlar
Страх
говорить
Serem
humans
llavors?
Будем
ли
мы
тогда
людьми?
Llunyans
a
la
mirada
Далеко
на
первый
взгляд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carles Sanjosé Bosch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.