Sanjosex - Perdó (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanjosex - Perdó (Live)




Perdó (Live)
Forgive (Live)
Vaig demanar perdó per sentir-me millor
I asked for forgiveness to feel better
Si existís una manera de poder tornar enrere
If there was a way to turn back time
És aquella sensació de que et cau el món a sobre.
It's that feeling that the world is crashing down on you.
És condició humana equivocar-se cada setmana!
It's human nature to make mistakes every week!
Vaig plorar abraçat a tu, així fugien les penes.
I cried in your arms, that's how the sorrows fled.
La necessitat del plor és que et fa la cara neta.
The need to cry is that it cleanses your face.
Si la lluna va de dol i el desconsol t'envolta,
If the moon is in mourning and despair surrounds you,
Plora i queixa't, somriu i canta així la boira s'escampa
Cry and complain, smile and sing so that the fog disperses
Vaig demanar perdó, no ho podia fer pitjor.
I asked for forgiveness, I couldn't do worse.
Com que no hi ha cap manera de deixar-ho tot com era,
As there is no way to leave everything as it was,
Vaig escriure la cançó per poder recordar el dia.
I wrote the song to remember the day.
Ai que si m'hi trobés ara, dos cops més m'ho pensaria...
Oh if I found myself there now, I would think twice...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.