Paroles et traduction Sanju - Aunque a Veces Piense en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque a Veces Piense en Ti
Even Though I Sometimes Think of You
Estoy
cansado
de
quererte
I'm
tired
of
loving
you
Has
roto
mi
corazón
en
mil
pedazos
You've
broken
my
heart
into
a
thousand
pieces
Ando
llorando
en
las
esquinas
de
mi
mente
I
wander,
crying
in
the
corners
of
my
mind
Arrancando
recuerdos
de
tus
abrazos
Ripping
out
memories
of
your
embraces
Y
todo
este
daño
me
hizo
fuerte
And
all
this
pain
has
made
me
stronger
Pero
duele
ver
que
somos
dos
extraños
But
it
hurts
to
see
that
we're
two
strangers
Andas
volando
siempre
por
mi
subconsciente
You're
always
flying
through
my
subconscious
Y
tus
recuerdos
en
mi
mente
me
hacen
daño
And
your
memories
hurt
me
in
my
mind
Y
aunque
aún
sea
así
pa
ti
And
even
though
it's
still
like
this
for
you
Yo
casi
no
me
acuerdo
de
ti
I
barely
remember
you
He
vuelto
a
salir
de
fiesta
I've
gone
back
out
to
party
A
ser
feliz
con
mis
colegas
To
be
happy
with
my
friends
Disfrutar
esa
cerveza
To
enjoy
that
beer
Que
antes
bebía
pa
dormir
That
I
used
to
drink
to
sleep
Ya
no
entiendo
por
qué
dicen
I
don't
understand
why
they
say
Que
el
amor
duele
para
siempre
That
love
hurts
forever
Porque
a
mí
ya
no
me
duele
Because
it
doesn't
hurt
me
anymore
Aunque
a
veces
piense
en
ti
Even
though
I
sometimes
think
of
you
He
soñado
tantas
veces
I've
dreamed
so
many
times
Con
decirte
tantas
cosas
Of
telling
you
so
many
things
Que
al
final
me
he
desahogado
That
in
the
end
I've
unburdened
myself
Sin
que
tengas
que
venir
Without
you
having
to
come
Y
no
pienses
que
te
odio
And
don't
think
I
hate
you
Solo
es
que
no
quiero
verte
It's
just
that
I
don't
want
to
see
you
Porque
me
la
suda
un
poco
Because
I
don't
really
care
Lo
que
tengas
que
decir
What
you
have
to
say
Ya
no
creo
en
tus
mil
peros
I
don't
believe
in
your
thousand
excuses
anymore
Ahora
solo
en
mí
creo
Now
I
only
believe
in
myself
Y
voy
a
subir
con
o
sin
ti
And
I'm
going
to
rise
with
or
without
you
Voy
a
ser
primero
I'm
going
to
be
first
Me
la
suda
el
dinero
I
don't
care
about
the
money
La
verdad
siendo
sincero
The
truth,
being
honest
Solo
quiero
100
mil
I
just
want
100
thousand
Que
griten
mis
versos
Screaming
my
verses
No
me
canso
de
escribir
I
don't
get
tired
of
writing
Aunque
siga
sin
dormir
Even
though
I
still
can't
sleep
Siempre
para
adelante
como
Uzumaki
Always
forward
like
Uzumaki
Nunca
me
voy
a
rendir
I'll
never
give
up
No
me
canso
de
escribir
I
don't
get
tired
of
writing
Aunque
siga
sin
dormir
Even
though
I
still
can't
sleep
Siempre
para
adante
como
Uzumaki
Always
forward
like
Uzumaki
Nunca
me
voy
a
rendir
I'll
never
give
up
Y
aunque
aún
sea
difícil
pa
ti
And
even
though
it's
still
hard
for
you
Yo
casi
no
me
acuerdo
de
ti
I
barely
remember
you
He
vuelto
a
salir
de
fiesta
I've
gone
back
out
to
party
A
ser
feliz
con
mis
colegas
To
be
happy
with
my
friends
Disfrutar
esa
cerveza
To
enjoy
that
beer
Que
antes
bebía
pa
dormir
That
I
used
to
drink
to
sleep
Ya
no
entiendo
por
qué
dicen
I
don't
understand
why
they
say
Que
el
amor
duele
para
siempre
That
love
hurts
forever
Porque
a
mí
ya
no
me
duele
Because
it
doesn't
hurt
me
anymore
Aunque
a
veces
piense
en
ti
Even
though
I
sometimes
think
of
you
He
soñado
tantas
veces
I've
dreamed
so
many
times
Con
decirte
tantas
cosas
Of
telling
you
so
many
things
Que
al
final
me
he
desahogado
That
in
the
end
I've
unburdened
myself
Sin
que
tengas
que
venir
Without
you
having
to
come
Y
no
pienses
que
te
odio
And
don't
think
I
hate
you
Solo
es
que
no
quiero
verte
It's
just
that
I
don't
want
to
see
you
Porque
me
la
suda
un
poco
Because
I
don't
really
care
Lo
que
tengas
que
decir
What
you
have
to
say
Y
aunque
aún
sea
difícil
pa
ti
And
even
though
it's
still
hard
for
you
Yo
casi
no
me
acuerdo
de
ti
I
barely
remember
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Uzumaki
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.