Sanju feat. Toge LN - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanju feat. Toge LN - Solo




Solo
Solo (Alone)
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
No one ever said this was going to be easy
Aunque al menos que nunca he estado solo
But at least I know I've never been alone
Que no nos quedaremos en el casi
That we won't settle for almost
Y que vas a estar ahí cuando esté roto
And that you'll be there when I'm broken
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
No one ever said this was going to be easy
Aunque al menos que nunca he estado solo
But at least I know I've never been alone
Que no nos quedaremos en el casi
That we won't settle for almost
Y que tus ojos no me juzgan si estoy roto
And that your eyes don't judge me when I'm broken
He jurado que daría la vida por esto
I swore I'd give my life for this
He dejado todo en un segundo puesto
I've left everything else in second place
He luchado como si no importara el resto
I've fought like nothing else mattered
He llorado roto pero no me arrepiento
I've cried broken, but I don't regret it
Y doy las gracias a mis amigos por estar siempre ahí
And I thank my friends for always being there
A mi familia que me apoya y siempre cuidó de
My family who supports me and always took care of me
Le doy las gracias a mi novia (Te quiero a morir)
I thank my girlfriend (I love you to death)
Y a todos esos que me odian por acordarse de
And all those who hate me for remembering me
No si esta bien
I don't know if it's right
Dar siempre tu 100%
To always give your 100%
Es una pared
It's a wall
Pero la voy a romper
But I'm going to break it
Nadie dijo que hacer esto fuera a ser fácil
No one said doing this was going to be easy
Pero eso no significa que no lo podamos logra
But that doesn't mean we can't achieve it
Conseguir las cosas por ti mismo no significa tener que hacerlas solo
Getting things done by yourself doesn't mean you have to do them alone
Y lo mejor de este camino es recorrerlo acompañado
And the best part of this journey is traveling it together
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
No one ever said this was going to be easy
Aunque al menos que nunca he estado solo
But at least I know I've never been alone
Que no nos quedaremos en el casi
That we won't settle for almost
Y que vas a estar ahí cuando esté roto
And that you'll be there when I'm broken
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
No one ever said this was going to be easy
Aunque al menos que nunca he estado solo
But at least I know I've never been alone
Que no nos quedaremos en el casi
That we won't settle for almost
Y que tus ojos no me juzgan si estoy roto
And that your eyes don't judge me when I'm broken
Miro por la ventana mientras veo llover
I look out the window as I watch it rain
Estoy siempre buscando un puto porqué
I'm always looking for a damn why
No tengo dudas de que lo estamos haciendo bien
I have no doubt that we're doing it right
Artistas sin pistola en la sien
Artists without a gun to their heads
Subiendo y bajando no puedo parar, bro
Going up and down I can't stop, bro
Superamos niveles rollo Mario Bros
We're leveling up like Mario Bros
Saltamos y caímos en el otro lado
We jumped and fell on the other side
Yo nunca voy a estar acabado
I'll never be finished
Y ahora con mi hermano lo vamos a superar, que tendremos mil historias que contar
And now with my brother we're going to overcome it, we'll have a thousand stories to tell
Con la piel de gallina cuando vamos a cantar, va por todos aquellos que van a esta
With goosebumps when we're going to sing, it's for all those who are going to this
Y yo pensando y a mi lado
Me thinking and you by my side
Todo lo malo será cosa del pasado
Everything bad will be a thing of the past
Y yo riendo, disfrutando
Me laughing, you enjoying
Brindemos por lo logrado
Let's toast to what we've achieved
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
No one ever said this was going to be easy
Aunque al menos que nunca he estado solo
But at least I know I've never been alone
Que no nos quedaremos en el casi
That we won't settle for almost
Y que vas a estar ahí cuando esté roto
And that you'll be there when I'm broken
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
No one ever said this was going to be easy
Aunque al menos que nunca he estado solo
But at least I know I've never been alone
Que no nos quedaremos en el casi
That we won't settle for almost
Y que tus ojos no me juzgan si estoy roto
And that your eyes don't judge me when I'm broken





Writer(s): Pablo San Juan Manso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.