Paroles et traduction Sanju feat. Toge LN - Solo
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Но
по
крайней
мере
я
знаю,
что
никогда
не
был
один.
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Что
мы
не
остановимся
на
полпути,
Y
que
vas
a
estar
ahí
cuando
esté
roto
И
что
ты
будешь
рядом,
когда
я
буду
разбит.
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Но
по
крайней
мере
я
знаю,
что
никогда
не
был
один.
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Что
мы
не
остановимся
на
полпути,
Y
que
tus
ojos
no
me
juzgan
si
estoy
roto
И
что
твои
глаза
не
осуждают
меня,
когда
я
разбит.
He
jurado
que
daría
la
vida
por
esto
Я
клялся,
что
отдам
за
это
жизнь,
He
dejado
todo
en
un
segundo
puesto
Я
поставил
всё
на
второй
план,
He
luchado
como
si
no
importara
el
resto
Я
боролся,
как
будто
остальное
не
имело
значения,
He
llorado
roto
pero
no
me
arrepiento
Я
плакал,
сломленный,
но
я
не
жалею.
Y
doy
las
gracias
a
mis
amigos
por
estar
siempre
ahí
И
я
благодарю
своих
друзей
за
то,
что
они
всегда
рядом,
A
mi
familia
que
me
apoya
y
siempre
cuidó
de
mí
Свою
семью,
которая
поддерживает
меня
и
всегда
заботилась
обо
мне,
Le
doy
las
gracias
a
mi
novia
(Te
quiero
a
morir)
Я
благодарю
свою
девушку
(Я
люблю
тебя
до
смерти),
Y
a
todos
esos
que
me
odian
por
acordarse
de
mí
И
всех
тех,
кто
ненавидит
меня,
за
то,
что
помнят
меня.
No
sé
si
esta
bien
Не
знаю,
правильно
ли
Dar
siempre
tu
100%
Всегда
отдавать
100%,
Pero
la
voy
a
romper
Но
я
собираюсь
её
сломать.
Nadie
dijo
que
hacer
esto
fuera
a
ser
fácil
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко,
Pero
eso
no
significa
que
no
lo
podamos
logra
Но
это
не
значит,
что
мы
не
сможем
этого
добиться.
Conseguir
las
cosas
por
ti
mismo
no
significa
tener
que
hacerlas
solo
Добиваться
чего-то
самому
не
означает
делать
это
в
одиночку,
Y
lo
mejor
de
este
camino
es
recorrerlo
acompañado
И
самое
лучшее
в
этом
пути
— пройти
его
вместе.
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Но
по
крайней
мере
я
знаю,
что
никогда
не
был
один.
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Что
мы
не
остановимся
на
полпути,
Y
que
vas
a
estar
ahí
cuando
esté
roto
И
что
ты
будешь
рядом,
когда
я
буду
разбит.
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Но
по
крайней
мере
я
знаю,
что
никогда
не
был
один.
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Что
мы
не
остановимся
на
полпути,
Y
que
tus
ojos
no
me
juzgan
si
estoy
roto
И
что
твои
глаза
не
осуждают
меня,
когда
я
разбит.
Miro
por
la
ventana
mientras
veo
llover
Я
смотрю
в
окно,
пока
наблюдаю,
как
идет
дождь,
Estoy
siempre
buscando
un
puto
porqué
Я
всегда
ищу
чертов
смысл,
No
tengo
dudas
de
que
lo
estamos
haciendo
bien
Я
не
сомневаюсь,
что
мы
делаем
всё
правильно,
Artistas
sin
pistola
en
la
sien
Артисты
без
пистолета
у
виска.
Subiendo
y
bajando
no
puedo
parar,
bro
Вверх
и
вниз,
я
не
могу
остановиться,
бро,
Superamos
niveles
rollo
Mario
Bros
Проходим
уровни
как
в
Марио,
Saltamos
y
caímos
en
el
otro
lado
Прыгаем
и
падаем
на
другую
сторону,
Yo
nunca
voy
a
estar
acabado
Я
никогда
не
буду
сломлен.
Y
ahora
con
mi
hermano
lo
vamos
a
superar,
que
tendremos
mil
historias
que
contar
И
теперь
с
моим
братом
мы
переживем
это,
у
нас
будет
тысяча
историй,
которые
мы
сможем
рассказать,
Con
la
piel
de
gallina
cuando
vamos
a
cantar,
va
por
todos
aquellos
que
van
a
esta
Мурашки
по
коже,
когда
мы
поем,
это
для
всех
тех,
кто
пришел
на
это.
Y
yo
pensando
y
tú
a
mi
lado
И
я
думаю,
а
ты
рядом
со
мной,
Todo
lo
malo
será
cosa
del
pasado
Всё
плохое
останется
в
прошлом,
Y
yo
riendo,
tú
disfrutando
И
я
смеюсь,
ты
наслаждаешься,
Brindemos
por
lo
logrado
Давайте
выпьем
за
достигнутое.
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Но
по
крайней
мере
я
знаю,
что
никогда
не
был
один.
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Что
мы
не
остановимся
на
полпути,
Y
que
vas
a
estar
ahí
cuando
esté
roto
И
что
ты
будешь
рядом,
когда
я
буду
разбит.
Es
que
ninguno
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Aunque
al
menos
sé
que
nunca
he
estado
solo
Но
по
крайней
мере
я
знаю,
что
никогда
не
был
один.
Que
no
nos
quedaremos
en
el
casi
Что
мы
не
остановимся
на
полпути,
Y
que
tus
ojos
no
me
juzgan
si
estoy
roto
И
что
твои
глаза
не
осуждают
меня,
когда
я
разбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo San Juan Manso
Album
Uzumaki
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.