Sanju feat. Toge LN - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanju feat. Toge LN - Solo




Solo
Соло
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
Никто не говорил, что будет легко,
Aunque al menos que nunca he estado solo
Но по крайней мере я знаю, что никогда не был один.
Que no nos quedaremos en el casi
Что мы не остановимся на полпути,
Y que vas a estar ahí cuando esté roto
И что ты будешь рядом, когда я буду разбит.
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
Никто не говорил, что будет легко,
Aunque al menos que nunca he estado solo
Но по крайней мере я знаю, что никогда не был один.
Que no nos quedaremos en el casi
Что мы не остановимся на полпути,
Y que tus ojos no me juzgan si estoy roto
И что твои глаза не осуждают меня, когда я разбит.
He jurado que daría la vida por esto
Я клялся, что отдам за это жизнь,
He dejado todo en un segundo puesto
Я поставил всё на второй план,
He luchado como si no importara el resto
Я боролся, как будто остальное не имело значения,
He llorado roto pero no me arrepiento
Я плакал, сломленный, но я не жалею.
Y doy las gracias a mis amigos por estar siempre ahí
И я благодарю своих друзей за то, что они всегда рядом,
A mi familia que me apoya y siempre cuidó de
Свою семью, которая поддерживает меня и всегда заботилась обо мне,
Le doy las gracias a mi novia (Te quiero a morir)
Я благодарю свою девушку люблю тебя до смерти),
Y a todos esos que me odian por acordarse de
И всех тех, кто ненавидит меня, за то, что помнят меня.
No si esta bien
Не знаю, правильно ли
Dar siempre tu 100%
Всегда отдавать 100%,
Es una pared
Это стена,
Pero la voy a romper
Но я собираюсь её сломать.
Nadie dijo que hacer esto fuera a ser fácil
Никто не говорил, что это будет легко,
Pero eso no significa que no lo podamos logra
Но это не значит, что мы не сможем этого добиться.
Conseguir las cosas por ti mismo no significa tener que hacerlas solo
Добиваться чего-то самому не означает делать это в одиночку,
Y lo mejor de este camino es recorrerlo acompañado
И самое лучшее в этом пути пройти его вместе.
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
Никто не говорил, что будет легко,
Aunque al menos que nunca he estado solo
Но по крайней мере я знаю, что никогда не был один.
Que no nos quedaremos en el casi
Что мы не остановимся на полпути,
Y que vas a estar ahí cuando esté roto
И что ты будешь рядом, когда я буду разбит.
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
Никто не говорил, что будет легко,
Aunque al menos que nunca he estado solo
Но по крайней мере я знаю, что никогда не был один.
Que no nos quedaremos en el casi
Что мы не остановимся на полпути,
Y que tus ojos no me juzgan si estoy roto
И что твои глаза не осуждают меня, когда я разбит.
Miro por la ventana mientras veo llover
Я смотрю в окно, пока наблюдаю, как идет дождь,
Estoy siempre buscando un puto porqué
Я всегда ищу чертов смысл,
No tengo dudas de que lo estamos haciendo bien
Я не сомневаюсь, что мы делаем всё правильно,
Artistas sin pistola en la sien
Артисты без пистолета у виска.
Subiendo y bajando no puedo parar, bro
Вверх и вниз, я не могу остановиться, бро,
Superamos niveles rollo Mario Bros
Проходим уровни как в Марио,
Saltamos y caímos en el otro lado
Прыгаем и падаем на другую сторону,
Yo nunca voy a estar acabado
Я никогда не буду сломлен.
Y ahora con mi hermano lo vamos a superar, que tendremos mil historias que contar
И теперь с моим братом мы переживем это, у нас будет тысяча историй, которые мы сможем рассказать,
Con la piel de gallina cuando vamos a cantar, va por todos aquellos que van a esta
Мурашки по коже, когда мы поем, это для всех тех, кто пришел на это.
Y yo pensando y a mi lado
И я думаю, а ты рядом со мной,
Todo lo malo será cosa del pasado
Всё плохое останется в прошлом,
Y yo riendo, disfrutando
И я смеюсь, ты наслаждаешься,
Brindemos por lo logrado
Давайте выпьем за достигнутое.
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
Никто не говорил, что будет легко,
Aunque al menos que nunca he estado solo
Но по крайней мере я знаю, что никогда не был один.
Que no nos quedaremos en el casi
Что мы не остановимся на полпути,
Y que vas a estar ahí cuando esté roto
И что ты будешь рядом, когда я буду разбит.
Es que ninguno dijo que esto iba a ser fácil
Никто не говорил, что будет легко,
Aunque al menos que nunca he estado solo
Но по крайней мере я знаю, что никогда не был один.
Que no nos quedaremos en el casi
Что мы не остановимся на полпути,
Y que tus ojos no me juzgan si estoy roto
И что твои глаза не осуждают меня, когда я разбит.





Writer(s): Pablo San Juan Manso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.