Paroles et traduction Yung Nick feat. Sanju - Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dando
vueltas
en
la
cama
y
caigo
en
la
cuenta
Tossing
and
turning
in
bed,
it
hits
me
Ahora
entiendo
por
qué
te
has
ido
Now
I
understand
why
you
left
Yo
no
te
llevé
flores
ni
en
primavera
I
didn't
bring
you
flowers,
not
even
in
spring
Pero
ese
bobo
ahora
te
trae
clavelitos
But
that
fool
is
bringing
you
carnations
now
Dando
vueltas
en
la
cama
caigo
en
la
cuenta
Tossing
and
turning
in
bed,
it
dawns
on
me
De
que
no
tuve
ni
un
detallito
That
I
didn't
even
get
you
a
small
gift
El
polen
no
me
da
alergias
ni
cefaleas
Pollen
doesn't
give
me
allergies
or
headaches
No
regalarte
flores
debe
ser
delito
Not
giving
you
flowers
should
be
a
crime
Tendría
que
haberte
compra'o
flores
como
Iann
Dior
I
should
have
bought
you
flowers
like
Iann
Dior
Cogerte
de
la
mano
como
Bruno
Mars
Held
your
hand
like
Bruno
Mars
Y
pienso
que
contigo
estaría
mejor
And
I
think
I'd
be
better
off
with
you
Seguro
baby
que
no
tengo
que
pensar
I'm
sure,
baby,
I
don't
have
to
think
No
había
rosas,
no
había
lirios,
no
llegaba
a
esos
niveles
There
were
no
roses,
no
lilies,
I
didn't
reach
those
levels
Pero
cuando
estoy
de
lío
no
te
doy
lo
que
tú
quieres
But
when
I'm
messing
around,
I
don't
give
you
what
you
want
Girasoles
y
narcisos,
pero
baby
si
tú
quieres
Sunflowers
and
daffodils,
but
baby,
if
you
want
Compenso
to's
mis
delirios
con
un
ramo
de
claveles
I'll
make
up
for
all
my
mistakes
with
a
bouquet
of
carnations
Tus
ojos
tan
bonitos
como
un
lirio
morado
Your
eyes
as
beautiful
as
a
purple
lily
Mi
cora'
un
poco
mustio
de
no
haberlo
regado
My
heart
a
little
withered
from
not
having
watered
it
El
polen
que
desprendes
me
dejó
colocado
The
pollen
you
give
off
got
me
high
Ahora
que
te
compro
flores
tú
me
dejas
plantado
Now
that
I
buy
you
flowers,
you
leave
me
hanging
El
ramillito
de
violetas
que
nunca
te
dejé
The
small
bouquet
of
violets
I
never
gave
you
Sigo
teniendo
en
mi
cabeza
su
olor
I
still
have
their
scent
in
my
head
Y
te
prometo
nena
que
si
fueras
tú
mi
bebé
And
I
promise
you,
baby,
if
you
were
mine
Yo
te
daría
un
beso
y
una
flor
I'd
give
you
a
kiss
and
a
flower
Así
que
ya
no
pienso
ni
en
las
flores
ni
en
amores
So
I
don't
think
about
flowers
or
love
anymore
Que
la
vida
a
trompicones
me
pueda
ofrecer
That
life
can
offer
me
in
fits
and
starts
Sabes
que
te
quiero
mil
millones
y
que
fuimos
los
mejores
You
know
I
love
you
a
billion
times
over
and
that
we
were
the
best
Pues
no
llores
que
eso
va
a
volver
So
don't
cry,
it
will
come
back
Tendría
que
haberte
compra'o
flores
como
Iann
Dior
I
should
have
bought
you
flowers
like
Iann
Dior
Cogerte
de
la
mano
como
Bruno
Mars
Held
your
hand
like
Bruno
Mars
Y
pienso
que
contigo
estaría
mejor
And
I
think
I'd
be
better
off
with
you
Seguro
baby
que
no
tengo
que
pensar
I'm
sure,
baby,
I
don't
have
to
think
No
había
rosas,
no
había
lirios,
no
llegaba
a
esos
niveles
There
were
no
roses,
no
lilies,
I
didn't
reach
those
levels
Pero
cuando
estoy
de
lío
no
te
doy
lo
que
tú
quieres
But
when
I'm
messing
around,
I
don't
give
you
what
you
want
Girasoles
y
narcisos,
pero
baby
si
tú
quieres
Sunflowers
and
daffodils,
but
baby,
if
you
want
Compenso
to's
mis
delirios
con
un
ramo
de
claveles
I'll
make
up
for
all
my
mistakes
with
a
bouquet
of
carnations
Dos
gardenias
para
ti
que
no
te
di
Two
gardenias
for
you
that
I
didn't
give
Todavía
estoy
a
tiempo
I'm
still
on
time
Pero
si
me
quedó
así,
baby
me
vo'
a
morir
But
if
I
stay
like
this,
baby,
I'm
gonna
die
Y
ese
tonto
quedará
contento
And
that
fool
will
be
happy
No
sé
qué
flor
te
habrá
dado
I
don't
know
what
flower
he
gave
you
Yo
siempre
ando
un
poco
colocado
I'm
always
a
little
high
Pero
es
que
las
flores
también
me
encantan
But
I
love
flowers
too
Y
ese
bobo
a
tu
lado
And
that
fool
by
your
side
Pienso
en
las
flores
que
no
te
he
dado
I
think
about
the
flowers
I
haven't
given
you
A
ver
si
él
también
se
trasplanta
Let's
see
if
he
gets
transplanted
too
Fumando
de
lado
de
mi
hermano
el
peligro
Smoking
with
my
brother,
danger
by
my
side
Y
ahora
estaba
pensando
en
tú
y
yo
And
now
I
was
thinking
about
you
and
me
Y
en
las
flores
que
podríamos
haber
compartido
And
the
flowers
we
could
have
shared
Tendría
que
haberte
compra'o
flores
como
Iann
Dior
I
should
have
bought
you
flowers
like
Iann
Dior
Cogerte
de
la
mano
como
Bruno
Mars
Held
your
hand
like
Bruno
Mars
Y
pienso
que
contigo
estaría
mejor
And
I
think
I'd
be
better
off
with
you
Seguro
baby
que
no
tengo
que
pensar
I'm
sure,
baby,
I
don't
have
to
think
No
había
rosas,
no
había
lirios,
no
llegaba
a
esos
niveles
There
were
no
roses,
no
lilies,
I
didn't
reach
those
levels
Pero
cuando
estoy
de
lío
no
te
doy
lo
que
tú
quieres
But
when
I'm
messing
around,
I
don't
give
you
what
you
want
Girasoles
y
narcisos,
pero
baby
si
tú
quieres
Sunflowers
and
daffodils,
but
baby,
if
you
want
Compenso
to's
mis
delirios
con
un
ramo
de
claveles
I'll
make
up
for
all
my
mistakes
with
a
bouquet
of
carnations
Con
un
ramo
de
claveles
With
a
bouquet
of
carnations
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Flores
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.