Paroles et traduction Sankofa feat. Iron Mike Sharp - Squirm (feat. Iron Mike Sharp)
Squirm (feat. Iron Mike Sharp)
Извивайся (feat. Iron Mike Sharp)
Thrown
under
the
Bus
in
a
pair
of
Nike
Air
Total
TL
maxes
Брошенный
под
автобус
в
паре
Nike
Air
Total
TL
maxes,
Pete
Rock,
CL
classic
Pete
Rock,
классика
CL,
Jerome
Bettis
I
roam
freshest
no
chrome
fetish
Джером
Беттис,
я
брожу
самым
свежим,
без
фетиша
на
хром,
Hacksaw
Jim
Duggan
with
the
the
strobe
wettest
Хэксав
Джим
Дагган
с
самым
мокрым
стробоскопом,
Black
Sheep
within
a
flock
of
the
sameness
Паршивая
овца
в
стаде
одинаковых,
Doing
macarenas
in
a
pair
of
aqua
trainers
Танцую
макарену
в
паре
акваобуви,
My
gospel
greatness
proclaimed
from
the
top
of
Mount
Olympus
Мое
евангельское
величие
провозглашено
с
вершины
горы
Олимп,
Quick
to
snap
on
proud
boys
marching
found
them
limping
Быстро
огрызнулся
на
гордых
мальчиков,
марширующих,
нашел
их
хромающими,
So
hell
better
go
prepare
their
souls
Так
что
пусть
ад
лучше
приготовит
их
души,
Find
themselves
within
a
paradox
no
Air
Ware
soles
Окажутся
в
парадоксе,
без
подошв
Air
Ware,
Slap
a
Caldecott
sticker
on
them,
haul
them
off
Наклейте
на
них
наклейку
Кальдекотта,
уберите
их,
Weaksauce
inside
a
white
claw
molotov
Слабость
внутри
белого
когтя
молотова,
An
olive
daubed
incel
with
zealous
ambience
Инцел
с
оливковым
оттенком,
с
ревностной
атмосферой,
Existence
unfulfilled
with
a
bunch
of
mommy
wants
Жизнь
не
состоялась,
с
кучей
маминых
желаний.
Squirm,
squirm,
squirm,
squirm
Извивайся,
извивайся,
извивайся,
извивайся.
Some
tawdry
comp
getting
courage
from
a
set
of
losers
Какой-то
безвкусный
чувак,
набирающийся
смелости
у
кучки
неудачников,
Seeking
refuge
in
message
boards
some
rental
movers
Ищущий
убежища
на
форумах,
какие-то
грузчики,
They're
getting
Rugers
and
tiki
torches
and
spreading
rumors
Они
получают
Ругеры
и
факелы
тики
и
распространяют
слухи,
All
this
for
some
form
of
action
just
to
get
approval
Все
это
ради
какой-то
формы
действия,
просто
чтобы
получить
одобрение,
Regret
is
brutal
but
it's
fun
and
games
until
the
hammer
falls
Сожаление
жестоко,
но
это
веселье
и
игры,
пока
не
упадет
молот,
Then
again,
the
cops
ride
along
in
camouflage
Опять
же,
копы
едут
рядом
в
камуфляже,
They're
losing
everything,
so
fragile
check
their
manopause
Они
теряют
все,
такие
хрупкие,
проверьте
их
манопаузу,
Lawn
order
types
breaking
any
law
they
ran
across
Типы
газонного
порядка
нарушают
любой
закон,
с
которым
сталкиваются,
But
what's
the
cost
to
pay
when
the
nation's
boss
is
gray
Но
какова
цена,
когда
босс
нации
седой,
And
their
skin
is
white
as
mine?
That's
a
toxic
trait
А
их
кожа
белая,
как
моя?
Это
ядовитая
черта,
Taught
to
pay
homage,
a
leader
out
for
Jim
Jones
Учили
воздавать
должное,
лидеру,
вышедшему
за
Джима
Джонса,
Locked
in
the
Stock,
home
sweet
home
for
syndromes
Запертый
в
акциях,
дом,
милый
дом
для
синдромов,
Closer
to
that
cult
climax,
the
Grinch
moans
Ближе
к
кульминации
этого
культа,
Гринч
стонет,
Supply
wrath
and
bathe
in
fired
brimstone
Снабжай
гневом
и
купайся
в
обжигающей
сере.
Squirm,
squirm,
squirm,
squirm
Извивайся,
извивайся,
извивайся,
извивайся.
A
new
apprentice,
the
true
believer
who
moves
so
eager
Новый
ученик,
истинный
верующий,
который
движется
так
нетерпеливо,
Jumping
high
to
high,
chasing
that
elusive
fever
Прыгает
все
выше
и
выше,
гоняясь
за
этой
неуловимой
лихорадкой,
The
bruises
deeper,
the
cast
is
signed
by
half
the
squad
Синяки
глубже,
гипс
подписан
половиной
отряда,
Fueling
fires
blasting
off
with
astronauts
Разжигание
пожаров,
взлет
с
астронавтами,
Making
martyrs
of
the
ones
who
made
the
martyrs
die
Делать
мучеников
из
тех,
кто
сделал
мучеников
мертвыми,
Idolatry
the
policy
with
precious
heart
to
find
Идолопоклонство
- это
политика
с
драгоценным
сердцем,
Let's
start
a
riot
using
cars
to
kill,
so
guard
your
grill
Давайте
начнем
бунт,
используя
машины,
чтобы
убивать,
так
что
охраняйте
свой
гриль,
Barbeque
them
start
inhuman
moves
and
arson
thrills
Жарьте
их
на
барбекю,
начните
бесчеловечные
движения
и
поджоги,
Lighter
fluid
with
the
tones
of
flesh,
so
no
one
rests
Зажигательная
жидкость
с
тонами
плоти,
чтобы
никто
не
отдыхал,
Sacrifice
ourselves
until
they
hold
them
in
a
gold
caress
Жертвуйте
собой,
пока
они
не
будут
держать
их
в
золотой
ласке,
The
molten
flesh,
the
stench
to
bring
the
gag
reflexes
Расплавленная
плоть,
зловоние,
вызывающее
рвотный
рефлекс,
All
to
serve
a
haggard
despot,
but
that
brag
is
precious
И
все
это,
чтобы
служить
изможденному
деспоту,
но
это
хвастовство
драгоценно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Frazier, Stephen Eric Bryden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.