Paroles et traduction SanLuis - Aunque Sea Poco
Aunque Sea Poco
Хотя бы немного
Sabes
que
para
darte
tengo
poco,
Ты
знаешь,
что
у
меня
немного
для
тебя,
Quisiera
fuese
el
mundo
aunque
ni
modo
Хотелось
бы,
чтобы
это
был
целый
мир,
но
ничего
не
поделаешь
Pero
puedo
llenarte
los
oidos
Но
я
могу
наполнить
твои
уши
De
todas
mis
canciones,
Всеми
моими
песнями,
No
son
mucho,
las
hice
a
punta
de
ilusiones
Их
не
так
много,
они
сделаны
из
моих
надежд
Y
si
tu
corazón
no
ve
mi
oferta,
И
если
твое
сердце
не
видит
моего
предложения,
Te
ruego
no
veas
indiferencia,
Прошу,
не
принимай
это
за
безразличие,
Paciencia
que
mi
amor
es
luz
de
luna,
Подожди,
моя
любовь,
как
лунный
свет,
Suavecito
pero
alumbra
Нежный,
но
освещает
Los
rincones
donde
tienes
el
alma
oscura
Те
уголки,
где
твоя
душа
погружается
во
тьму
Si
me
quieres
dimelo,
dimelo
oouo
ouoo
Если
ты
меня
любишь,
скажи,
скажи
oouo
ouoo
Si
mis
palabras
dicen
poco,
Если
мои
слова
говорят
мало,
Entonces
ven
pa'
demostrarte
que
no
es
todo
Значит,
приди,
чтобы
доказать,
что
это
еще
не
все
Que
tiendo
el
alma
en
un
ropero,
Я
выставляю
свою
душу
в
шкафу,
Para
ponermela
de
gala
si
te
veo
Чтобы
надеть
ее
по
случаю,
если
увижу
тебя
No
tengo
nada
que
guardarme
Мне
нечего
скрывать
La
vida
empaqué
pa
regalarte,
Я
собрал
всю
жизнь,
чтобы
подарить
ее
тебе,
Si
no
vienes
a
rescatarme
Если
ты
не
придешь,
чтобы
спасти
меня
Mi
corazón
pongo
en
remate,
Я
выставляю
свое
сердце
на
аукцион,
Sabes
bien
que
yo
te
adoro,
Ты
хорошо
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Recibe
esto
aunque
sea
poco
Прими
это,
даже
если
это
мало
No
tengo
para
darte
más
que
un
cuento,
Мне
нечего
дать
тебе,
кроме
сказки,
Que
arruye
cada
noche
tu
silencio,
Чтобы
она
усыпляла
твое
молчание
каждую
ночь,
Es
que
aunque
nada
pese
en
mi
bolsillo
Дело
в
том,
что,
хотя
в
моем
кармане
ничего
не
весит
Lanzo
flechas
de
cariño,
Я
выпускаю
стрелы
ласки,
Y
si
acierto,
quizá
nunca
me
des
olvido,
И
если
я
попаду,
ты,
возможно,
никогда
не
забудешь
меня,
Si
me
quieres
dimelo,
dimelo
oouo
ouoo
Если
ты
меня
любишь,
скажи,
скажи
oouo
ouoo
Si
mis
palabras
dicen
poco,
Если
мои
слова
говорят
мало,
Entonces
ven
pa'
demostrarte
que
no
es
todo
Значит,
приди,
чтобы
доказать,
что
это
еще
не
все
Que
tiendo
el
alma
en
un
ropero,
Я
выставляю
свою
душу
в
шкафу,
Para
ponermela
de
gala
si
te
veo
Чтобы
надеть
ее
по
случаю,
если
увижу
тебя
No
tengo
nada
que
guardarme
Мне
нечего
скрывать
La
vida
empaqué
pa
regalarte,
Я
собрал
всю
жизнь,
чтобы
подарить
ее
тебе,
Si
no
vienes
a
rescatarme
Если
ты
не
придешь,
чтобы
спасти
меня
Mi
corazón
pongo
en
remate,
Я
выставляю
свое
сердце
на
аукцион,
Sabes
bien
que
yo
te
adoro,
Ты
хорошо
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Recibe
esto
aunque
sea
poco
Прими
это,
даже
если
это
мало
Llegare
pisando
fuerte
llegare,
Я
буду
идти
вперед
и
буду
сильным,
я
буду
идти
вперед,
Para
enseñarte
tu
tristeza
es
de
papel,
Чтобы
показать
тебе,
что
твоя
грусть
— это
бумага,
Tus
caminos
luz
y
miel,
Твои
пути
— это
свет
и
мед,
Sembrar
en
tu
vientre
sueños
que
creer
Посеять
в
твоем
чреве
мечты,
в
которые
нужно
верить
Si
mis
palabras
dicen
poco,
Если
мои
слова
говорят
мало,
Entonces
ven
pa'
demostrarte
que
no
es
todo
Значит,
приди,
чтобы
доказать,
что
это
еще
не
все
Que
tiendo
el
alma
en
un
ropero,
Я
выставляю
свою
душу
в
шкафу,
Para
ponermela
de
gala
si
te
veo
Чтобы
надеть
ее
по
случаю,
если
увижу
тебя
No
tengo
nada
que
guardarme
Мне
нечего
скрывать
La
vida
empaque
pa
regalarte,
Я
собрал
всю
жизнь,
чтобы
подарить
ее
тебе,
Si
no
vienes
a
rescatarme
Если
ты
не
придешь,
чтобы
спасти
меня
Mi
corazon
pongo
en
remate,
Я
выставляю
свое
сердце
на
аукцион,
Sabes
bien
que
yo
te
adoro,
Ты
хорошо
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Recibe
esto
aunque
sea
poco
Прими
это,
даже
если
это
мало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Castillo, Luis Fernando Castillo Hazim
Album
El Plan
date de sortie
25-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.