Paroles et traduction SanLuis - Aunque Sea Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Sea Poco
Даже если это немного
Sabes
que
para
darte
tengo
poco,
Знаешь,
что
у
меня
немного,
чтобы
дать
тебе,
Quisiera
fuese
el
mundo
aunque
ni
modo
Хотел
бы
я
подарить
тебе
мир,
но
так
не
бывает
Pero
puedo
llenarte
los
oidos
Но
я
могу
наполнить
твои
уши
De
todas
mis
canciones,
Всеми
моими
песнями,
No
son
mucho,
las
hice
a
punta
de
ilusiones
Их
не
так
много,
я
создал
их
на
кончике
иллюзий
Y
si
tu
corazón
no
ve
mi
oferta,
И
если
твое
сердце
не
видит
моего
предложения,
Te
ruego
no
veas
indiferencia,
Умоляю
тебя,
не
считай
это
безразличием,
Paciencia
que
mi
amor
es
luz
de
luna,
Терпение,
моя
любовь
— это
лунный
свет,
Suavecito
pero
alumbra
Мягкий,
но
освещает
Los
rincones
donde
tienes
el
alma
oscura
Уголки,
где
твоя
душа
темна
Si
me
quieres
dimelo,
dimelo
oouo
ouoo
Если
ты
любишь
меня,
скажи
мне,
скажи
мне,
ооо,
ооо
Si
mis
palabras
dicen
poco,
Если
мои
слова
мало
значат,
Entonces
ven
pa'
demostrarte
que
no
es
todo
Тогда
приди,
чтобы
я
доказал
тебе,
что
это
не
всё
Que
tiendo
el
alma
en
un
ropero,
Что
я
храню
душу
в
шкафу,
Para
ponermela
de
gala
si
te
veo
Чтобы
надеть
её,
как
праздничный
наряд,
когда
вижу
тебя
No
tengo
nada
que
guardarme
Мне
нечего
скрывать
La
vida
empaqué
pa
regalarte,
Я
упаковал
свою
жизнь,
чтобы
подарить
тебе,
Si
no
vienes
a
rescatarme
Если
ты
не
придёшь,
чтобы
спасти
меня
Mi
corazón
pongo
en
remate,
Я
выставлю
своё
сердце
на
аукцион,
Sabes
bien
que
yo
te
adoro,
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Recibe
esto
aunque
sea
poco
Прими
это,
даже
если
это
немного
No
tengo
para
darte
más
que
un
cuento,
У
меня
нет
ничего,
чтобы
дать
тебе,
кроме
сказки,
Que
arruye
cada
noche
tu
silencio,
Которая
каждую
ночь
убаюкивает
твоё
молчание,
Es
que
aunque
nada
pese
en
mi
bolsillo
Ведь
даже
если
в
моём
кармане
пусто
Lanzo
flechas
de
cariño,
Я
пускаю
стрелы
любви,
Y
si
acierto,
quizá
nunca
me
des
olvido,
И
если
попаду,
возможно,
ты
никогда
меня
не
забудешь,
Si
me
quieres
dimelo,
dimelo
oouo
ouoo
Если
ты
любишь
меня,
скажи
мне,
скажи
мне,
ооо,
ооо
Si
mis
palabras
dicen
poco,
Если
мои
слова
мало
значат,
Entonces
ven
pa'
demostrarte
que
no
es
todo
Тогда
приди,
чтобы
я
доказал
тебе,
что
это
не
всё
Que
tiendo
el
alma
en
un
ropero,
Что
я
храню
душу
в
шкафу,
Para
ponermela
de
gala
si
te
veo
Чтобы
надеть
её,
как
праздничный
наряд,
когда
вижу
тебя
No
tengo
nada
que
guardarme
Мне
нечего
скрывать
La
vida
empaqué
pa
regalarte,
Я
упаковал
свою
жизнь,
чтобы
подарить
тебе,
Si
no
vienes
a
rescatarme
Если
ты
не
придёшь,
чтобы
спасти
меня
Mi
corazón
pongo
en
remate,
Я
выставлю
своё
сердце
на
аукцион,
Sabes
bien
que
yo
te
adoro,
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Recibe
esto
aunque
sea
poco
Прими
это,
даже
если
это
немного
Llegare
pisando
fuerte
llegare,
Я
приду,
твёрдо
ступая,
я
приду,
Para
enseñarte
tu
tristeza
es
de
papel,
Чтобы
показать
тебе,
что
твоя
грусть
— бумажная,
Tus
caminos
luz
y
miel,
Твои
пути
— свет
и
мёд,
Sembrar
en
tu
vientre
sueños
que
creer
Посеять
в
твоём
чреве
мечты,
в
которые
поверить
Si
mis
palabras
dicen
poco,
Если
мои
слова
мало
значат,
Entonces
ven
pa'
demostrarte
que
no
es
todo
Тогда
приди,
чтобы
я
доказал
тебе,
что
это
не
всё
Que
tiendo
el
alma
en
un
ropero,
Что
я
храню
душу
в
шкафу,
Para
ponermela
de
gala
si
te
veo
Чтобы
надеть
её,
как
праздничный
наряд,
когда
вижу
тебя
No
tengo
nada
que
guardarme
Мне
нечего
скрывать
La
vida
empaque
pa
regalarte,
Я
упаковал
свою
жизнь,
чтобы
подарить
тебе,
Si
no
vienes
a
rescatarme
Если
ты
не
придёшь,
чтобы
спасти
меня
Mi
corazon
pongo
en
remate,
Я
выставлю
своё
сердце
на
аукцион,
Sabes
bien
que
yo
te
adoro,
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Recibe
esto
aunque
sea
poco
Прими
это,
даже
если
это
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Castillo, Luis Fernando Castillo Hazim
Album
El Plan
date de sortie
25-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.