Paroles et traduction SanLuis - La Enfermedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufro
una
cardiopatía
Я
страдаю
болезнью
сердца,
Con
insomnio
y
otras
maravillas
Бессонницей
и
другими
прелестями.
Es
una
patología
de
diagnóstico
especial
Это
патология
особого
диагноза,
Es
inmune
a
las
aspirinas
Не
поддающаяся
аспирину
Y
a
las
armas
de
la
psiquiátrica
И
методам
психиатрии,
A
los
baños
con
delfines
Купанию
с
дельфинами
Y
a
los
cantos
de
un
chamán
И
песнопениям
шамана.
No
quería
enamorarme
pero
tu
lo
has
hecho
inevitable
Я
не
хотел
влюбляться,
но
ты
сделала
это
неизбежным.
Esquizofrenia
ha
de
llamarse
esta
obsesiva
forma
de
buscarte
Шизофренией
следует
назвать
эту
одержимость
тобой.
He
dejado
de
ocultar
esta
rara
enfermedad
Я
перестал
скрывать
эту
странную
болезнь,
Cada
síntoma
es
muy
claro,
me
delata
Каждый
симптом
очевиден,
он
меня
выдает.
He
dejado
de
luchar
contra
esta
enfermedad
Я
перестал
бороться
с
этой
болезнью.
Que
me
curen
tus
encantos,
que
me
maten
tus
dos
labios
Пусть
твои
чары
меня
исцелят,
пусть
твои
губы
меня
погубят.
Tengo
arritmia
y
me
suda
el
alma
У
меня
аритмия,
и
душа
моя
потеет,
Desordeno
todas
mis
palabras
Я
путаю
все
свои
слова,
Soy
disléxico,
disgrafico,
disfruto
lo
demás
Я
— дислексик,
дисграфик,
но
наслаждаюсь
всем
остальным.
No
quería
enamorarme
pero
tu
lo
has
hecho
inevitable
Я
не
хотел
влюбляться,
но
ты
сделала
это
неизбежным.
Esquizofrenia
ha
de
llamarse
esta
obsesiva
forma
de
buscarte
Шизофренией
следует
назвать
эту
одержимость
тобой.
He
dejado
de
ocultar
esta
rara
enfermedad
Я
перестал
скрывать
эту
странную
болезнь,
Cada
síntoma
es
muy
claro,
me
delata
Каждый
симптом
очевиден,
он
меня
выдает.
He
dejado
de
luchar
contra
esta
enfermedad
Я
перестал
бороться
с
этой
болезнью.
Que
me
curen
tus
encantos,
que
me
maten
tus
dos
labios
Пусть
твои
чары
меня
исцелят,
пусть
твои
губы
меня
погубят.
Será
o
no
normal,
no
habrá
otra
cosa
que
pensarte,
debe
ser
enfermedad
Нормально
это
или
нет,
я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
тебя,
это
должно
быть
болезнь.
He
dejado
de
ocultar
esta
rara
enfermedad
Я
перестал
скрывать
эту
странную
болезнь,
Cada
síntoma
es
muy
claro,
me
delata
Каждый
симптом
очевиден,
он
меня
выдает.
He
dejado
de
luchar
contra
esta
enfermedad
Я
перестал
бороться
с
этой
болезнью.
Que
me
curen
tus
encantos,
o
me
maten
tus
dos
labios
Пусть
твои
чары
меня
исцелят,
или
пусть
твои
губы
меня
погубят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Castillo, Johann Morales
Album
El Plan
date de sortie
25-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.