Paroles et traduction SanLuis - MI gran amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI gran amiga
My Great Friend
No
he
perdido
la
cabeza
I
haven't
lost
my
mind
Solo
un
poco
de
control
Just
a
little
bit
of
control
Aunque
suelo
estar
calmado
Although
I'm
usually
calm
Hoy
me
tiemblan
las
dos
manos
Today,
both
my
hands
are
shaking
Antes
de
esta
confesión
Before
this
confession
Siempre
fuiste
la
primera
You
were
always
the
first
Que
rankio
mi
corazón
To
make
my
heart
beat
Y
aunque
usaras
mi
franela
And
although
you
used
to
wear
my
shirt
De
pañuelo
pa'
otras
penas
As
a
handkerchief
for
other
pains
No
sabías
de
mi
amor
You
didn't
know
about
my
love
Te
ruego
no
te
asustes
I
beg
you
not
to
be
scared
O
acaso
me
disculpes
Or
maybe
apologize
Mi
gran
amiga
¿cómo
evito
que
me
gustes?
My
great
friend,
how
do
I
stop
myself
from
liking
you?
No
sé
si
está
prohibido
I
don't
know
if
it's
forbidden
O
si
sientes
lo
mismo
Or
if
you
feel
the
same
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo
It's
so
hard
for
me
to
just
be
your
friend
No
es
que
seas
tan
perfecta
It's
not
that
you're
so
perfect
Pero
tienes
a
favor
But
you
have
in
your
favor
El
cabello
despeinado
y
unos
kilos
a
los
lados
That
messy
hair
and
a
few
extra
pounds
on
the
sides
Que
te
van
de
lo
mejor
That
look
really
good
on
you
Ya
he
metido
mis
papeles
I've
already
submitted
my
papers
Ya
apliqué
a
tu
corazón
I've
already
applied
to
your
heart
Quiero
tanto
esa
vacante
I
want
that
vacancy
so
much
Aunque
suene
a
disparate
Although
it
sounds
crazy
Quiero
ser
tu
nuevo
amor
I
want
to
be
your
new
love
Te
ruego
no
te
asustes
I
beg
you
not
to
be
scared
O
acaso
me
diculpes
Or
maybe
diculpe
Mi
gran
amiga
¿cómo
evito
que
me
gustes?
My
great
friend,
how
do
I
stop
myself
from
liking
you?
No
sé
si
está
prohibido
I
don't
know
if
it's
forbidden
O
si
sientes
lo
mismo
Or
if
you
feel
the
same
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo
It's
so
hard
for
me
to
just
be
your
friend
Te
ruego
no
te
asustes
I
beg
you
not
to
be
scared
O
acaso
me
disculpes
Or
maybe
apologize
Mi
gran
amiga
¿cómo
evito
que
me
gustes?
My
great
friend,
how
do
I
stop
myself
from
liking
you?
No
sé
si
está
prohibido
I
don't
know
if
it's
forbidden
O
si
sientes
lo
mismo
Or
if
you
feel
the
same
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo
It's
so
hard
for
me
to
just
be
your
friend
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo
It's
so
hard
for
me
to
just
be
your
friend
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Me
cuesta
tanto
solo
ser
It's
so
hard
for
me
to
just
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Castillo Hazim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.