Paroles et traduction SanLuis - Te acuerdas de mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te acuerdas de mi
Помнишь меня?
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
Yo
soy
el
que
ayer
se
marchó
Я
тот,
кто
вчера
ушел,
Que
sin
ti
no
existe
el
verbo
amar
Что
без
тебя
не
существует
глагола
любить.
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
De
aquella
mañana
de
sol
В
то
солнечное
утро
Y
un
verano
que
nunca
he
de
olvidar
И
лето,
которое
я
никогда
не
забуду.
Ven
niña
ven
Вернись,
девочка,
вернись,
No
sabes
cuanto
te
extrañe
Ты
не
знаешь,
как
я
скучал.
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
El
tiempo
no
pudo
borrar
Время
не
смогло
стереть
Que
nació
junto
al
mar
bajo
el
sol.
Что
родилась
у
моря
под
солнцем.
Ven
niña
ven
Вернись,
девочка,
вернись,
No
sabes
cuanto
te
extrañé
Ты
не
знаешь,
как
я
скучал.
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
Yo
soy
el
que
ayer
se
marchó
Я
тот,
кто
вчера
ушел,
Que
sin
ti
no
existe
el
verbo
amar.
Что
без
тебя
не
существует
глагола
любить.
Ven
niña
ven
Вернись,
девочка,
вернись,
No
sabes
cuanto
te
extrañé
Ты
не
знаешь,
как
я
скучал.
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
El
tiempo
no
pudo
borrar
Время
не
смогло
стереть
Que
nació
junto
al
mar
bajo
el
sol.
Что
родилась
у
моря
под
солнцем.
Ven
niña
ven
Вернись,
девочка,
вернись,
No
sabes
cuanto
te
extrañé
Ты
не
знаешь,
как
я
скучал.
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
El
tiempo
no
pudo
borrar
Время
не
смогло
стереть
Que
nació
junto
al
mar
bajo
el
sol.
Что
родилась
у
моря
под
солнцем.
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
Yo
soy
el
que
ayer
se
marchó
Я
тот,
кто
вчера
ушел,
Que
sin
ti
no
existe
el
verbo
amar.
Что
без
тебя
не
существует
глагола
любить.
Te
acuerdas
de
mi
Помнишь
меня?
De
aquella
mañana
de
sol
В
то
солнечное
утро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Castillo Hazim, Santiago Henry Castillo Hazim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.