Paroles et traduction SanLuis - Vainas de Autoayuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vainas de Autoayuda
Self-Help Nonsense
No
me
alivian
ni
suturan,
They
don't
soothe
me
or
mend
me,
Esas
vainas
de
autoayuda,
That
self-help
nonsense,
Mon
susurban
agua
fria
como
espuma
They
murmur
cold
water
like
foam
to
me
Para
olvidarla
no
me
sirve
esta
cordura
That
sanity
is
no
use
to
me
in
forgetting
her
Ya
me
arte
de
las
excusas
I'm
tired
of
the
excuses
Tan
creativas
y
oportunas
So
creative
and
timely,
Literatura
de
ficcion
y
de
aventura
Fiction
and
adventure
literature
Son
como
un
featuring
Spielberg
y
George
Lucas
Like
a
Spielberg
and
George
Lucas
collaboration.
Ya
no
tengo
su
amor,
si
es
que
eso
es
mejor,
I
no
longer
have
her
love,
if
that's
any
better,
Como
explicarselo
a
mi
corazon,
How
do
I
explain
it
to
my
heart?
Ya
no
tengo
su
amor,
tengo
algo
peor
I
no
longer
have
her
love,
I
have
something
worse
Una
brujula
rota,
un
oeste
sin
sol
A
broken
compass,
a
sunless
west
Un
oeste
sin
sol
A
sunless
west
Venga
pongame
un
bolero,
Come
on,
play
me
a
bolero,
Luis
Miguel
con
Manzanero
Luis
Miguel
with
Manzanero
Me
quiero
autoflajelar
el
pensamiento
I
want
to
self-flagellate
my
thoughts
Herirme
el
alma
cada
vez
que
la
recuerdo
Hurt
my
soul
every
time
I
remember
her
Si
la
ves
en
esta
barra
If
you
see
her
at
this
bar,
Di
que
no
la
extraño
para
nada
Say
I
don't
miss
her
at
all
Que
ya
me
has
visto
con
Cristina
y
con
Susana
That
you've
seen
me
with
Cristina
and
Susana
Tejiendo
un
nudo
entre
mis
brazos
y
su
espalda
Weaving
a
knot
between
my
arms
and
their
backs
Ya
no
tengo
su
amor,
si
es
que
eso
es
mejor,
I
no
longer
have
her
love,
if
that's
any
better,
Como
explicarselo
a
mi
corazon,
How
do
I
explain
it
to
my
heart?
Ya
no
tengo
su
amor,
tengo
algo
peor
I
no
longer
have
her
love,
I
have
something
worse
Una
brujula
rota,
un
oeste
sin
sol
A
broken
compass,
a
sunless
west
Un
oeste
sin
sol
A
sunless
west
Ya
no
tengo
su
amor...
I
don't
have
her
love
anymore...
Ya
no
tengo
su
amor,
si
es
que
eso
es
mejor,
I
no
longer
have
her
love,
if
that's
any
better,
Como
explicarselo
a
mi
corazon,
How
do
I
explain
it
to
my
heart?
Ya
no
tengo
su
amor,
tengo
algo
peor
I
no
longer
have
her
love,
I
have
something
worse
Una
brujula
rota,
un
oeste
sin
sol
No
me
alivian
no
me
curan,
esas
vainas
de
autoayuda
A
broken
compass,
a
west
without
the
sun.
They
don't
relieve
me
or
cure
me,
that
self-help
stuff
No
me
alivian
ni
me
curan,
esas
vainas
de
autoayuda
They
don't
soothe
me
or
heal
me,
that
self-help
stuff
No
me
alivian
ni
me
curan,
esas
vainas
de
autoayuda
They
don't
soothe
me
or
heal
me,
that
self-help
stuff
Esas
vainas
de
autoayuda...
That
self-help
nonsense...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Castillo Hazim
Album
El Plan
date de sortie
25-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.