Paroles et traduction Sanluis - No Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conozco
el
tramo
de
la
luna
I
know
the
stretch
of
the
moon
Donde
los
sueños
se
desnudan
Where
dreams
strip
down
Ya
tengo
el
mapa
con
la
ruta
I
already
have
the
map
with
the
route
Para
llevar
el
alma
tuya
To
take
away
your
soul
Y
aunque
te
sobren
varias
dudas
And
even
if
you
have
many
doubts
Las
mataremos
una
a
una
We
will
kill
them
one
by
one
Dejé
algún
vicio,
algún
complejo
I
gave
up
some
vice,
some
complex
Para
entregarte
un
hombre
nuevo
To
give
you
a
new
man
Sé
que
jamás
seré
perfecto
I
know
that
I
will
never
be
perfect
Pero
por
ti
se
hace
el
intento
But
I
make
an
attempt
for
you
Si
la
rutina
se
nos
muda
If
routine
moves
in
on
us
Al
contraataque
mi
locura
My
madness
will
counterattack
No
soy
galán
como
Brad
Pitt
I
am
not
a
gallant
like
Brad
Pitt
Tampoco
un
genio,
pero
en
fin
Nor
a
genius,
but
anyway
Te
doy
los
besos
I
give
you
the
kisses
Que
te
llegan
a
los
huesos
That
reach
your
bones
No
soy
McCartney
al
escribir
I
am
not
McCartney
when
it
comes
to
writing
Pero
confieso
junto
a
ti
But
I
confess
that
next
to
you
Son
mis
canciones
más
sinceras
y
mejores
My
songs
are
the
most
sincere
and
the
best
Que
no
soy
bueno
para
ti
That
I
am
not
good
for
you,
Dice
tu
madre
y
pienso
Your
mother
says
and
I
think,
Hombres
hay
de
sobra
There
are
plenty
of
men
out
there,
Pero
yo
soy
el
que
te
adora
But
I
am
the
one
who
adores
you.
Si
es
suficiente
di
que
sí
If
that
is
enough,
say
yes,
Apura
y
múdate
hasta
mí
Hurry
and
move
in
with
me,
Y
juro
hacerte
muy
feliz
And
I
swear
to
make
you
very
happy.
No
sé
si
llegue
a
ser
el
mismo
I
don't
know
if
I
will
become
the
same
Que
imaginaste
en
tu
destino
As
you
imagined
in
your
destiny
De
vez
en
cuando
soy
un
niño
From
time
to
time
I
am
a
child
Dudo
que
pueda
ser
distinto
I
doubt
that
I
can
be
different.
Si
negociamos
los
caprichos
If
we
negotiate
the
whims,
Será
más
fácil
el
camino
The
path
will
be
easier.
No
soy
galán
como
Brad
Pitt
I
am
not
a
gallant
like
Brad
Pitt
Tampoco
un
genio,
pero
en
fin
Nor
a
genius,
but
anyway
Te
doy
los
besos
I
give
you
the
kisses
Que
te
llegan
a
los
huesos
That
reach
your
bones
No
soy
McCartney
al
escribir
I
am
not
McCartney
when
it
comes
to
writing
Pero
confieso
junto
a
ti
But
I
confess
that
next
to
you
Son
mis
canciones
más
sinceras
y
mejores
My
songs
are
the
most
sincere
and
the
best
Que
no
soy
bueno
para
ti
That
I
am
not
good
for
you,
Dice
tu
madre
y
pienso
Your
mother
says
and
I
think,
Hombres
hay
de
sobra
There
are
plenty
of
men
out
there,
Pero
yo
soy
el
que
te
adora
But
I
am
the
one
who
adores
you.
Si
es
suficiente
di
que
sí
If
that
is
enough,
say
yes,
Apura
y
múdate
hasta
mí
Hurry
and
move
in
with
me,
Y
juro
hacerte
muy
feliz
And
I
swear
to
make
you
very
happy.
Que
si
algo
sale
mal
That
if
something
goes
wrong
Buscaremos
la
señal
We
will
look
for
the
signal
El
momento
y
el
lugar
The
moment
and
the
place
Volveremos
a
empezar
We
will
start
again
Volveremos
a
empezar
We
will
start
again
No
soy
galán
como
Brad
Pitt
I
am
not
a
gallant
like
Brad
Pitt
Menos
un
genio,
pero
en
fin
Less
than
a
genius,
but
anyway
Te
doy
los
besos
I
give
you
the
kisses
Que
te
calan
en
los
huesos
That
penetrate
your
bones
No
soy
McCartney
al
escribir
I
am
not
McCartney
when
it
comes
to
writing
Apura
y
múdate
hasta
mí
Hurry
and
move
in
with
me
Y
juro
hacerte
muy
feliz
And
I
swear
to
make
you
very
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Henry Castillo Hazim, Luis Fernando Castillo Hazim
Album
Sanluis
date de sortie
01-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.