Sanluis - No Soy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanluis - No Soy




No Soy
No Soy
Conozco el tramo de la luna
I know the stretch of the moon
Donde los sueños se desnudan
Where dreams strip down
Ya tengo el mapa con la ruta
I already have the map with the route
Para llevar el alma tuya
To take away your soul
Y aunque te sobren varias dudas
And even if you have many doubts
Las mataremos una a una
We will kill them one by one
Dejé algún vicio, algún complejo
I gave up some vice, some complex
Para entregarte un hombre nuevo
To give you a new man
que jamás seré perfecto
I know that I will never be perfect
Pero por ti se hace el intento
But I make an attempt for you
Si la rutina se nos muda
If routine moves in on us
Al contraataque mi locura
My madness will counterattack
No soy galán como Brad Pitt
I am not a gallant like Brad Pitt
Tampoco un genio, pero en fin
Nor a genius, but anyway
Te doy los besos
I give you the kisses
Que te llegan a los huesos
That reach your bones
No soy McCartney al escribir
I am not McCartney when it comes to writing
Pero confieso junto a ti
But I confess that next to you
Son mis canciones más sinceras y mejores
My songs are the most sincere and the best
Que no soy bueno para ti
That I am not good for you,
Dice tu madre y pienso
Your mother says and I think,
Hombres hay de sobra
There are plenty of men out there,
Pero yo soy el que te adora
But I am the one who adores you.
Si es suficiente di que
If that is enough, say yes,
Apura y múdate hasta
Hurry and move in with me,
Y juro hacerte muy feliz
And I swear to make you very happy.
No si llegue a ser el mismo
I don't know if I will become the same
Que imaginaste en tu destino
As you imagined in your destiny
De vez en cuando soy un niño
From time to time I am a child
Dudo que pueda ser distinto
I doubt that I can be different.
Si negociamos los caprichos
If we negotiate the whims,
Será más fácil el camino
The path will be easier.
No soy galán como Brad Pitt
I am not a gallant like Brad Pitt
Tampoco un genio, pero en fin
Nor a genius, but anyway
Te doy los besos
I give you the kisses
Que te llegan a los huesos
That reach your bones
No soy McCartney al escribir
I am not McCartney when it comes to writing
Pero confieso junto a ti
But I confess that next to you
Son mis canciones más sinceras y mejores
My songs are the most sincere and the best
Que no soy bueno para ti
That I am not good for you,
Dice tu madre y pienso
Your mother says and I think,
Hombres hay de sobra
There are plenty of men out there,
Pero yo soy el que te adora
But I am the one who adores you.
Si es suficiente di que
If that is enough, say yes,
Apura y múdate hasta
Hurry and move in with me,
Y juro hacerte muy feliz
And I swear to make you very happy.
Que si algo sale mal
That if something goes wrong
Buscaremos la señal
We will look for the signal
El momento y el lugar
The moment and the place
Volveremos a empezar
We will start again
Volveremos a empezar
We will start again
No soy galán como Brad Pitt
I am not a gallant like Brad Pitt
Menos un genio, pero en fin
Less than a genius, but anyway
Te doy los besos
I give you the kisses
Que te calan en los huesos
That penetrate your bones
No soy McCartney al escribir
I am not McCartney when it comes to writing
Apura y múdate hasta
Hurry and move in with me
Y juro hacerte muy feliz
And I swear to make you very happy





Writer(s): Santiago Henry Castillo Hazim, Luis Fernando Castillo Hazim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.