Sanluis - No Soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanluis - No Soy




No Soy
Я Не Такой
Conozco el tramo de la luna
Знаю лунный перевал,
Donde los sueños se desnudan
Где мечты обнажены,
Ya tengo el mapa con la ruta
Карту с маршрутом я достал,
Para llevar el alma tuya
Чтоб твою душу украсть туда.
Y aunque te sobren varias dudas
И если терзают тебя сомненья,
Las mataremos una a una
Убьем их все, без сожаленья.
Dejé algún vicio, algún complejo
Оставил вредные привычки, комплексы,
Para entregarte un hombre nuevo
Чтобы стать для тебя новым человеком,
que jamás seré perfecto
Знаю, идеальным не буду, увы,
Pero por ti se hace el intento
Но ради тебя готов стараться вновь и вновь.
Si la rutina se nos muda
Если рутина вдруг постучится в дверь,
Al contraataque mi locura
Мое безумие в контратаку пойдет теперь.
No soy galán como Brad Pitt
Я не красавчик, как Брэд Питт,
Tampoco un genio, pero en fin
И не гений, но, в конце концов,
Te doy los besos
Дарую поцелуи,
Que te llegan a los huesos
Что проникают до самых костей твоих.
No soy McCartney al escribir
Я не Маккартни в стихосложении,
Pero confieso junto a ti
Но признаюсь, рядом с тобой,
Son mis canciones más sinceras y mejores
Мои песни самые искренние и лучшие.
Que no soy bueno para ti
Что я не пара тебе,
Dice tu madre y pienso
Твердит твоя мать, и я думаю,
Hombres hay de sobra
Мужчин, конечно, много,
Pero yo soy el que te adora
Но я тот, кто тебя обожает.
Si es suficiente di que
Если достаточно этого, скажи "да",
Apura y múdate hasta
Скорее ко мне переезжай,
Y juro hacerte muy feliz
И клянусь, сделаю тебя очень счастливой.
No si llegue a ser el mismo
Не знаю, стану ли я тем самым,
Que imaginaste en tu destino
Кого ты представляла в своей судьбе,
De vez en cuando soy un niño
Порой я веду себя, как ребенок,
Dudo que pueda ser distinto
Сомневаюсь, что смогу измениться.
Si negociamos los caprichos
Если договоримся о капризах,
Será más fácil el camino
Легче станет наш путь.
No soy galán como Brad Pitt
Я не красавчик, как Брэд Питт,
Tampoco un genio, pero en fin
И не гений, но, в конце концов,
Te doy los besos
Дарую поцелуи,
Que te llegan a los huesos
Что проникают до самых костей твоих.
No soy McCartney al escribir
Я не Маккартни в стихосложении,
Pero confieso junto a ti
Но признаюсь, рядом с тобой,
Son mis canciones más sinceras y mejores
Мои песни самые искренние и лучшие.
Que no soy bueno para ti
Что я не пара тебе,
Dice tu madre y pienso
Твердит твоя мать, и я думаю,
Hombres hay de sobra
Мужчин, конечно, много,
Pero yo soy el que te adora
Но я тот, кто тебя обожает.
Si es suficiente di que
Если достаточно этого, скажи "да",
Apura y múdate hasta
Скорее ко мне переезжай,
Y juro hacerte muy feliz
И клянусь, сделаю тебя очень счастливой.
Que si algo sale mal
Что если что-то пойдет не так,
Buscaremos la señal
Мы будем искать знак,
El momento y el lugar
Момент и место,
Volveremos a empezar
Мы начнем все сначала,
Volveremos a empezar
Мы начнем все сначала.
No soy galán como Brad Pitt
Я не красавчик, как Брэд Питт,
Menos un genio, pero en fin
И не гений, но, в конце концов,
Te doy los besos
Дарую поцелуи,
Que te calan en los huesos
Что проникают до самых костей твоих.
No soy McCartney al escribir
Я не Маккартни в стихосложении,
Apura y múdate hasta
Скорее ко мне переезжай,
Y juro hacerte muy feliz
И клянусь, сделаю тебя очень счастливой.





Writer(s): Santiago Henry Castillo Hazim, Luis Fernando Castillo Hazim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.