Sanna Nielsen - Broken in Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanna Nielsen - Broken in Two




Hear the clock chiming painfully reminding
Слышу, как бьют часы, мучительно напоминая
One more sleepless night alone.
Еще одну бессонную ночь в одиночестве.
Missing your touch In the silent shadows
Скучаю по твоему прикосновению в безмолвных тенях.
Reaching for your pillow cold as ice
Тянется к твоей подушке холодной как лед
As I realize the truth
Когда я осознаю правду
Broken in two
Разломан надвое.
Diamonds will turn to clay
Алмазы превратятся в глину.
Gold into rust
Золото превращается в ржавчину.
As long as we remain
Пока мы остаемся ...
Broken in two
Разломан надвое.
Forever can end with a single word
Вечность может закончиться одним-единственным словом.
If I should refuse
Если я откажусь ...
To ever stop loving you
Чтобы когда нибудь перестать любить тебя
Till we start forgiving
Пока мы не начнем прощать.
What's the point of living?
Какой смысл жить?
If you could only hear my voice
Если бы ты только слышал мой голос
I'm willing to try.
Я хочу попытаться.
We'll make a new beginning
Мы начнем все сначала.
This time never-ending
На этот раз-бесконечно.
If you hear me now
Если ты слышишь меня сейчас ...
I know someway, somehow you'll realize
Я знаю, как-нибудь, как-нибудь ты поймешь.
Broken in two
Разломан надвое.
Diamonds will turn to clay
Алмазы превратятся в глину.
Gold into rust
Золото превращается в ржавчину.
As long as we remain
Пока мы остаемся ...
Broken in two
Разломан надвое.
The sun will simply fall from the sky
Солнце просто упадет с неба.
As long as we'll apart cracking our hearts in two
Пока мы будем врозь разбивать наши сердца надвое
I open up the window shades
Я раздвигаю шторы на окнах.
I'm waiting for the light of day
Я жду дневного света.
But it's never gonna come around
Но это никогда не повторится.
I shout to the emptiness your name
Я кричу в пустоту твое имя.
I need you to hear me
Мне нужно, чтобы ты услышал меня.
Broken in two
Разломан надвое.
Diamonds will turn to clay
Алмазы превратятся в глину.
Gold into rust
Золото превращается в ржавчину.
As long as we remain
Пока мы остаемся ...
Broken in two
Разломан надвое.
Forever can end with a single word
Вечность может закончиться одним-единственным словом.
If I should refuse
Если я откажусь ...
To ever stop loving you.
Разлюбить тебя.





Writer(s): Niklas Rolf Edberger, Bobby Ljunggren, Randy Goodrum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.