Paroles et traduction Sanna Nielsen - Broken in Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
the
clock
chiming
painfully
reminding
Слышу,
как
бьют
часы,
мучительно
напоминая
One
more
sleepless
night
alone.
Еще
одну
бессонную
ночь
в
одиночестве.
Missing
your
touch
In
the
silent
shadows
Скучаю
по
твоему
прикосновению
в
безмолвных
тенях.
Reaching
for
your
pillow
cold
as
ice
Тянется
к
твоей
подушке
холодной
как
лед
As
I
realize
the
truth
Когда
я
осознаю
правду
Broken
in
two
Разломан
надвое.
Diamonds
will
turn
to
clay
Алмазы
превратятся
в
глину.
Gold
into
rust
Золото
превращается
в
ржавчину.
As
long
as
we
remain
Пока
мы
остаемся
...
Broken
in
two
Разломан
надвое.
Forever
can
end
with
a
single
word
Вечность
может
закончиться
одним-единственным
словом.
If
I
should
refuse
Если
я
откажусь
...
To
ever
stop
loving
you
Чтобы
когда
нибудь
перестать
любить
тебя
Till
we
start
forgiving
Пока
мы
не
начнем
прощать.
What's
the
point
of
living?
Какой
смысл
жить?
If
you
could
only
hear
my
voice
Если
бы
ты
только
слышал
мой
голос
I'm
willing
to
try.
Я
хочу
попытаться.
We'll
make
a
new
beginning
Мы
начнем
все
сначала.
This
time
never-ending
На
этот
раз-бесконечно.
If
you
hear
me
now
Если
ты
слышишь
меня
сейчас
...
I
know
someway,
somehow
you'll
realize
Я
знаю,
как-нибудь,
как-нибудь
ты
поймешь.
Broken
in
two
Разломан
надвое.
Diamonds
will
turn
to
clay
Алмазы
превратятся
в
глину.
Gold
into
rust
Золото
превращается
в
ржавчину.
As
long
as
we
remain
Пока
мы
остаемся
...
Broken
in
two
Разломан
надвое.
The
sun
will
simply
fall
from
the
sky
Солнце
просто
упадет
с
неба.
As
long
as
we'll
apart
cracking
our
hearts
in
two
Пока
мы
будем
врозь
разбивать
наши
сердца
надвое
I
open
up
the
window
shades
Я
раздвигаю
шторы
на
окнах.
I'm
waiting
for
the
light
of
day
Я
жду
дневного
света.
But
it's
never
gonna
come
around
Но
это
никогда
не
повторится.
I
shout
to
the
emptiness
your
name
Я
кричу
в
пустоту
твое
имя.
I
need
you
to
hear
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
услышал
меня.
Broken
in
two
Разломан
надвое.
Diamonds
will
turn
to
clay
Алмазы
превратятся
в
глину.
Gold
into
rust
Золото
превращается
в
ржавчину.
As
long
as
we
remain
Пока
мы
остаемся
...
Broken
in
two
Разломан
надвое.
Forever
can
end
with
a
single
word
Вечность
может
закончиться
одним-единственным
словом.
If
I
should
refuse
Если
я
откажусь
...
To
ever
stop
loving
you.
Разлюбить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Rolf Edberger, Bobby Ljunggren, Randy Goodrum
Album
Stronger
date de sortie
16-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.