Sanna Nielsen - Loneliness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanna Nielsen - Loneliness




When we fell inlove, we new it was forever
Когда мы влюбились, мы знали, что это навсегда.
You and I were one, that′s how it all would be
Ты и я были одним целым, вот как все могло бы быть.
Playing silly games, innocent like children
Играем в глупые игры, невинные, как дети.
Heaven in your eyes
Рай в твоих глазах
I never thought that it would come to this
Я никогда не думал, что до этого дойдет.
I can't believe, we could feel
Я не могу поверить, что мы могли чувствовать.
Loneliness, has found it′s way to our hearts
Одиночество нашло свой путь к нашим сердцам.
Like a breeze so easy to ignore
Как легкий ветерок, который так легко игнорировать.
Emptyness, I don't know where we've lost it
Пустота, я не знаю, где мы ее потеряли.
I thought you and I belonged, I′m so sorry we were wrong
Я думала, что мы с тобой созданы друг для друга, и мне так жаль, что мы ошиблись.
Loneliness, can we find our way back home
Одиночество, сможем ли мы найти дорогу домой?
Hold on to my hand, we′re in this together
Держись за мою руку, мы здесь вместе.
You're trying to be strong
Ты пытаешься быть сильной.
But deep inside, we′re searching for a way
Но глубоко внутри мы ищем выход.
To fight the tears
Бороться со слезами.
Loneliness, has found it's way to our hearts
Одиночество нашло свой путь к нашим сердцам.
Like a breeze so easy to ignore
Как легкий ветерок, который так легко игнорировать.
Emptyness, I don′t know where we've lost it
Пустота, я не знаю, где мы ее потеряли.
I thought you and I belonged, I′m so sorry we were wrong
Я думала, что мы с тобой созданы друг для друга, и мне так жаль, что мы ошиблись.
Loneliness, can we find our way back home
Одиночество, сможем ли мы найти дорогу домой?
Loneliness, has found it's way to our hearts
Одиночество нашло свой путь к нашим сердцам.
Like a breeze so easy to ignore
Как легкий ветерок, который так легко игнорировать.
Oooh, oooh, oooh
Оооо, Оооо, Оооо
Emptyness, I don't know where we′ve lost it
Пустота, я не знаю, где мы ее потеряли.
I thought you and I belonged, I′m so sorry we were wrong
Я думала, что мы с тобой созданы друг для друга, и мне так жаль, что мы ошиблись.
Loneliness, can we find our way back home
Одиночество, сможем ли мы найти дорогу домой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.