Sanna Nielsen - O helga natt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanna Nielsen - O helga natt




O helga natt, o helga stund för världen
О Святая ночь, О Святой миг для мира!
Gudamänskan till jorden steg ned
Затем человек Божий вознесся на Землю.
För att försona världens brott och synder
Чтобы искупить преступления и грехи мира
För oss Han dödens smärta led
За нас он страдал болью смерти
Och hoppets stråle går igenom världen
И луч надежды проходит сквозь мир,
Och ljuset skimrar över land och hav
и свет мерцает над землей и морем.
Folk, fall nu neder och hälsa glatt din frihet
Люди, а теперь падайте и радостно приветствуйте свою свободу!
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О, Святая ночь, ты спасение нам дала!
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О, Святая ночь, ты спасение нам дала!
För oss Han dödens smärta led
За нас он страдал болью смерти.
Och hoppets stråle går igenom världen
И луч надежды проходит сквозь мир,
Och ljuset skimrar över land och hav
и свет мерцает над землей и морем.
Folk, fall nu neder, och hälsa glatt din frihet
Люди, а теперь падайте и радостно приветствуйте свою свободу!
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О, Святая ночь, ты спасение нам дала!
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О, Святая ночь, ты спасение нам дала!





Writer(s): ADOLPHE CHARLES ADAM, NICK BORGEN, NILS THORE BORGEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.