Paroles et traduction Sanne Salomonsen & Marie Bergman - Nonetheless
Packed
my
bags,
headed
out
of
this
place
Собрала
чемоданы
и
уехала
из
этого
места
Got
the
rear-view
mirror
framing
goodbye
waves
Посмотрела
в
зеркало
заднего
вида,
обрамляющее
прощальные
волны
Born
and
raised
but
I
don't
believe
Родилась
и
выросла,
но
я
не
верю
This
city
wasn't
ever
really
meant
for
me
Этот
город
на
самом
деле
никогда
не
был
предназначен
для
меня
In
his
embrace
he
was
mine
В
его
объятиях
он
был
моим
Broken
grace,
I'm
running
away
Сломленная
грейс,
я
убегаю
'Cause
life
is
like
a
record
where
the
needle
won't
go
Потому
что
жизнь
похожа
на
пластинку,
в
которую
не
вставляется
игла
Love
is
like
a
riddle
that'll
never
unfold
Любовь
похожа
на
загадку,
которая
никогда
не
раскроется
Sometimes
I
get
a
feeling
that
the
feeling
will
show
Иногда
у
меня
возникает
ощущение,
что
это
чувство
проявится
But
I
hold
them
back
nonetheless
Но,
тем
не
менее,
я
сдерживаю
его
Driving
through
the
desert
in
the
middle
of
the
night
Еду
по
пустыне
посреди
ночи
Five
cigarettes,
not
a
single
street
sign
Пять
сигарет,
ни
единого
уличного
знака
A
wild
coyote
and
a
crescent
moon
Дикий
койот
и
полумесяц
Trying
so
damn
hard
not
to
think
about
you
Чертовски
стараюсь
не
думать
о
тебе
In
his
embrace
he
was
mine
В
его
объятиях
он
был
моим
Broken
grace,
I'm
running
away
Сломленная
грейс,
я
убегаю
Baby
I've
been
running,
I've
been
falling
and
we
can't
go
back
Детка,
я
бежал,
я
падал,
и
мы
не
можем
вернуться
назад
No,
we
can't
go
back
Нет,
мы
не
можем
вернуться
No,
we
can't
go
back
Нет,
мы
не
можем
вернуться
назад
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
In
his
embrace
he
was
mine
В
его
объятиях
он
был
моим
Broken
grace,
I'm
running
away
Сломленная
грейс,
я
убегаю
'Cause
life
is
like
a
record
where
the
needle
won't
go
Потому
что
жизнь
похожа
на
пластинку,
в
которую
не
вставляется
игла
Love
is
like
a
riddle
that'll
never
unfold
Любовь
похожа
на
загадку,
которая
никогда
не
раскроется
Sometimes
I
get
a
feeling
that
the
feeling
will
show
Иногда
у
меня
возникает
ощущение,
что
это
чувство
проявится
But
I
hold
them
back
nonetheless
Но,
тем
не
менее,
я
сдерживаю
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Kaplan, Andreas Stone Johansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.