Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
er
intet
der
sker
uden
en
grund
Es
geschieht
nichts
ohne
Grund
Var
der
nogen
der
fortalte
mig
Das
hat
man
mir
gesagt
Dengang
jeg
var
ung
Als
ich
jung
war
Og
jeg
har
prøvet
alt
Und
ich
habe
alles
versucht
Og
selv
hver
gang
jeg
faldt
Und
selbst
jedes
Mal,
wenn
ich
fiel
Rejste
jeg
mig
op
igen
Bin
ich
wieder
aufgestanden
Og
jeg
kan
vise
ar
Und
ich
kann
dir
Narben
zeigen
På
min
krop
og
på
mit
sind
Auf
meinem
Körper
und
meiner
Seele
Jeg
har
prøvet
alt
Ich
habe
alles
versucht
Jeg
har
prøvet
alt
Ich
habe
alles
versucht
Som
et
vers
der
fandt
sin
sang
Wie
eine
Strophe,
die
ihr
Lied
fand
Står
jeg
her
og
selvom
vejen
Stehe
ich
hier,
und
obwohl
der
Weg
Så
er
jeg
kommet
hjem
Bin
ich
nach
Hause
gekommen
Så
er
jeg
kommet
hjem
Bin
ich
nach
Hause
gekommen
Der
er
intet
der
lokker
mig
tilbage
Nichts
lockt
mich
zurück
Ud
af
dette
øjeblik,
denne
time,
denne
dag
Aus
diesem
Augenblick,
dieser
Stunde,
diesem
Tag
For
jeg
er
landet
her
Denn
ich
bin
hier
gelandet
Og
jeg
er
præcis
Und
ich
bin
genau
Hvor
jeg
skal
være
Da,
wo
ich
sein
soll
Jeg
er
ved
at
finde
frem
Ich
bin
dabei,
herauszufinden
Til
det
menneske
jeg
er
Zu
dem
Menschen,
der
ich
bin
Jeg
er
ikke
bange
for
at
fejle
mere
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
Fehler
zu
machen
Lever
man,
er
det
jo
hvad
der
sker
Wenn
man
lebt,
ist
es
das,
was
passiert
Som
et
vers
der
fandt
sin
sang
Wie
eine
Strophe,
die
ihr
Lied
fand
Står
jeg
her
og
selvom
vejen
Stehe
ich
hier,
und
obwohl
der
Weg
Så
er
jeg
kommet
hjem
Bin
ich
nach
Hause
gekommen
Som
et
vers
der
fandt
sin
sang
Wie
eine
Strophe,
die
ihr
Lied
fand
Står
jeg
her
og
selvom
vejen
Stehe
ich
hier,
und
obwohl
der
Weg
Så
er
jeg
kommet
hjem
Bin
ich
nach
Hause
gekommen
Så
er
jeg
kommet
hjem
Bin
ich
nach
Hause
gekommen
Så
er
jeg
kommet
hjem
Bin
ich
nach
Hause
gekommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Winther-john, Julia Fabrin Jakobsen, Sune Haansbaek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.