Paroles et traduction Sanne Salomonsen - Hvis Du Forstod
Endnu
en
nat,
alene
uden
dig
Еще
одна
ночь,
одна,
без
тебя
Ingen
besked,
om
hvor
du
gemmer
dig
Ни
слова
о
том,
где
ты
прячешься
Jeg
kender
dig
nu,
kender
dine
øjne
Теперь
я
знаю
тебя,
знаю
твои
глаза
Jeg
kender
dit
forsvar,
og
dine
løgne
Я
знаю
твою
защиту
и
твою
ложь.
Jeg
ved
hvem
du
er,
og
jeg
kan
mærke
dig
Я
знаю,
кто
ты,
и
я
чувствую
тебя
Du
er
tårer
på
min
kind,
og
du'
en
del
af
mig
Ты
- слезы
на
моих
щеках,
и
ты
- часть
меня.
Jeg
kender
dig
nu,
kender
dine
øjne
Теперь
я
знаю
тебя,
знаю
твои
глаза
Jeg
kender
dit
forsvar,
og
dine
løgne
Я
знаю
твою
защиту
и
твою
ложь.
Hvis
du
ku'
se,
hvad
du
har
gjort
Если
бы
ты
мог
видеть,
что
ты
натворил
Hvis
du
forstod,
hvor
ondt
det
gør
Если
бы
ты
понимал,
как
это
больно
Når
det
man
troede
var
paradis,
det
er
koldt
som
is
Когда
то,
что
ты
считал
раем,
оказывается
холодным
как
лед.
Endnu
en
nat
(ja),
alene
uden
dig
Еще
одна
ночь
(да),
одна,
без
тебя
Ingen
besked,
om
hvor
du
gemmer
dig
Ни
слова
о
том,
где
ты
прячешься
Jeg
kender
dig
nu,
kender
dine
øjne
Теперь
я
знаю
тебя,
знаю
твои
глаза
Jeg
kender
dit
forsvar,
kender
dine
løgne
Я
знаю
твою
защиту,
я
знаю
твою
ложь
Hvis
du
ku'
se,
hvad
du
har
gjort
Если
бы
ты
мог
видеть,
что
ты
натворил
Hvis
du
forstod,
hvor
ondt
det
gør
Если
бы
ты
понимал,
как
это
больно
Når
det
man
troede
var
paradis,
det
er
koldt
som
is
Когда
то,
что
ты
считал
раем,
оказывается
холодным
как
лед.
(Mellemspil)
(Интерлюдия)
Hvis
du
ku'
se,
hvad
du
har
gjort
Если
бы
ты
мог
видеть,
что
ты
натворил
Hvis
du
forstod,
hvor
ondt
det
gør
Если
бы
ты
понимал,
как
это
больно
Når
det
man
troede
var
paradis,
det
er
koldt
som
is
Когда
то,
что
ты
считал
раем,
оказывается
холодным
как
лед.
Hvis
du
ku'
se,
hvad
du
har
gjort
Если
бы
ты
мог
видеть,
что
ты
натворил
Hvis
du
forstod,
hvor
ondt
det
gør
Если
бы
ты
понимал,
как
это
больно
Når
det
man
troede
var
paradis,
det
er
koldt
som
is
Когда
то,
что
ты
считал
раем,
оказывается
холодным
как
лед.
Hvis
du
ku'
se,
hvad
du
har
gjort
Если
бы
ты
мог
видеть,
что
ты
натворил
Hvis
du
forstod,
hvor
ondt
det
gør
Если
бы
ты
понимал,
как
это
больно
Når
det
man
troede
var
paradis,
det
er
koldt
som
is
Когда
то,
что
ты
считал
раем,
оказывается
холодным
как
лед.
Hvis
du
ku'
se
hvad
jeg
kan
se
Если
бы
ты
мог
видеть
то,
что
мог
видеть
я
Hvis
du
forstod
hvad
jeg
forstod
Если
бы
ты
понял
то,
что
понял
я
Hvis
du
forstod
hvor
ondt
det
gør.
Mmm
ja
Если
бы
ты
понимал,
как
это
больно.
Ммм,
да
Endnu
en
nat,
alene
uden
dig
Еще
одна
ночь,
одна,
без
тебя
Ingen
besked,
om
hvor
du
gemmer
dig
Ни
слова
о
том,
где
ты
прячешься
Jeg
kender
dig
nu,
kender
dine
øjne
Теперь
я
знаю
тебя,
знаю
твои
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Kreutzfeldt, Thomas Helmig
Album
Sanne
date de sortie
19-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.