Sanne Salomonsen - Hvis Du Forstod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanne Salomonsen - Hvis Du Forstod




Hvis Du Forstod
Если бы Ты Понимал
Endnu en nat, alene uden dig
Ещё одна ночь, одна без тебя
Ingen besked, om hvor du gemmer dig
Ни слова о том, где ты прячешься
Jeg kender dig nu, kender dine øjne
Я знаю тебя теперь, знаю твои глаза
Jeg kender dit forsvar, og dine løgne
Я знаю твою защиту и твои лжи
Jeg ved hvem du er, og jeg kan mærke dig
Я знаю, кто ты, и я чувствую тебя
Du er tårer min kind, og du' en del af mig
Ты - это слёзы на моих щеках, ты - часть меня
Jeg kender dig nu, kender dine øjne
Я знаю тебя теперь, знаю твои глаза
Jeg kender dit forsvar, og dine løgne
Я знаю твою защиту и твои лжи
Hvis du ku' se, hvad du har gjort
Если бы ты мог видеть, что ты наделал
Hvis du forstod, hvor ondt det gør
Если бы ты понимал, как это больно
Når det man troede var paradis, det er koldt som is
Когда то, что казалось раем, холодно как лёд
Endnu en nat (ja), alene uden dig
Ещё одна ночь (да), одна без тебя
Ingen besked, om hvor du gemmer dig
Ни слова о том, где ты прячешься
Jeg kender dig nu, kender dine øjne
Я знаю тебя теперь, знаю твои глаза
Jeg kender dit forsvar, kender dine løgne
Я знаю твою защиту, знаю твои лжи
Hvis du ku' se, hvad du har gjort
Если бы ты мог видеть, что ты наделал
Hvis du forstod, hvor ondt det gør
Если бы ты понимал, как это больно
Når det man troede var paradis, det er koldt som is
Когда то, что казалось раем, холодно как лёд
(Mellemspil)
(Проигрыш)
Hvis du ku' se, hvad du har gjort
Если бы ты мог видеть, что ты наделал
Hvis du forstod, hvor ondt det gør
Если бы ты понимал, как это больно
Når det man troede var paradis, det er koldt som is
Когда то, что казалось раем, холодно как лёд
Hvis du ku' se, hvad du har gjort
Если бы ты мог видеть, что ты наделал
Hvis du forstod, hvor ondt det gør
Если бы ты понимал, как это больно
Når det man troede var paradis, det er koldt som is
Когда то, что казалось раем, холодно как лёд
Hvis du ku' se, hvad du har gjort
Если бы ты мог видеть, что ты наделал
Hvis du forstod, hvor ondt det gør
Если бы ты понимал, как это больно
Når det man troede var paradis, det er koldt som is
Когда то, что казалось раем, холодно как лёд
Hvis du ku' se hvad jeg kan se
Если бы ты мог видеть то, что вижу я
Hvis du forstod hvad jeg forstod
Если бы ты понимал то, что понимаю я
Hvis du forstod hvor ondt det gør. Mmm ja
Если бы ты понимал, как это больно. Ммм, да
Endnu en nat, alene uden dig
Ещё одна ночь, одна без тебя
Ingen besked, om hvor du gemmer dig
Ни слова о том, где ты прячешься
Jeg kender dig nu, kender dine øjne
Я знаю тебя теперь, знаю твои глаза





Writer(s): Stig Kreutzfeldt, Thomas Helmig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.