Sanne Salomonsen - Livets Træ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanne Salomonsen - Livets Træ




Livets Træ
Древо Жизни
Ku' bare sige et sidste ord
Если бы я могла сказать последнее слово...
Et af dem jeg aldrig ku sagt
Одно из тех, что я так и не смогла произнести...
Hente dig tilbage til denne jord
Вернуть тебя обратно на эту землю,
For altid
Навсегда...
ku alting være som det var
Тогда бы все могло быть, как прежде,
Fuldendt som en langsom sommerdag
Завершенным, словно долгий летний день,
Ikke som det efterår der river som en storm i mig
А не как эта осень, что бушует во мне, как шторм.
Der hvor kærlighed slår rødder kan du finde mig
Там, где любовь пускает корни, ты найдешь меня,
Fuld af håbet fra miraklerne der er vej
Полную надежд на чудеса, что грядут.
Jeg vil leve nu for dem der er og dem der var engang
Я буду жить ради тех, кто рядом, и тех, кого больше нет,
I de lyse timer der tilbage
В эти светлые часы, что остались,
Sidder jeg i skyggen under livets træ
Я сижу в тени под древом жизни.
Savnet er en uro indeni
Тоска это тревога внутри,
Minderne som scener fra en film
Воспоминания как кадры из фильма.
I den bitre, søde og den smukke symfoni jeg hører
В этой горькой, сладкой и прекрасной симфонии, что я слышу,
Og den visker gennem grenene til mig
И которая шепчет мне сквозь ветви,
Fra blade skyder frem og visner hen
От распускающихся и увядающих листьев,
Som en stille sensation der starter om og om igen
Как тихое чувство, что начинается вновь и вновь.
Omk.
Оmk.
Alle dem jeg elsker har jeg altid med i mig
Всех, кого я люблю, я всегда ношу с собой,
Lige meget hvor meget livets træ forgrener sig
Как бы широко ни разрослось древо жизни.
Der hvor kærlighed slår rødder kan du finde mig
Там, где любовь пускает корни, ты найдешь меня,
Fuld af håbet fra miraklerne der er vej
Полную надежд на чудеса, что грядут.
Jeg vil leve nu for dem der er og dem der var engang
Я буду жить ради тех, кто рядом, и тех, кого больше нет,
I de lyse timer der tilbage
В эти светлые часы, что остались,
Indtil solens varme stråler de blir' svag'
Пока теплые лучи солнца не ослабнут,
Sidder jeg i skyggen under livets træ
Я сижу в тени под древом жизни.
Under livets træææ
Под древом жииизни...
Uååhh...
Оооо...
Under livets træ...
Под древом жизни...





Writer(s): Mats Valentin, Marcus Winther John, Marti Dodson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.