Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕が1歩前に進んだら
Wenn
ich
einen
Schritt
nach
vorne
mache,
君は3歩前で呆れてて
bist
du
drei
Schritte
voraus
und
bist
verblüfft,
届かない、埋まらない距離が
diese
unerreichbare,
unüberbrückbare
Distanz
走る意味になっていた
wurde
zum
Grund
zu
rennen.
正義の味方に憧れた
Du
hast
dich
nach
einem
Helden
der
Gerechtigkeit
gesehnt,
君はまさに僕のヒーローで
du
warst
wahrlich
mein
Held,
敵わない、笑顔の裏側の
unübertrefflich,
und
hinter
deinem
Lächeln
涙を隠したがった
wolltest
du
deine
Tränen
verbergen.
寂しくなっちゃった
Ich
bin
einsam
geworden,
独りぼっちなんて言うなよ
sag
nicht,
dass
du
ganz
alleine
bist.
I
need
you
きっと僕の歴史に
Ich
brauche
dich,
in
meiner
Geschichte
君と出会えた事ほど大きいものはないぜ
gibt
es
sicher
nichts
Größeres,
als
dich
getroffen
zu
haben.
どんなに遠く、遠く離れたって
Egal
wie
weit,
wie
weit
entfernt
du
auch
bist,
'Cause
I'm
a
genius
'Cause
I'm
a
genius
僕は君を見つけた天才さ
ich
bin
ein
Genie,
das
dich
gefunden
hat.
息上がって空を仰げば
Wenn
ich
außer
Atem
in
den
Himmel
schaue,
あまりに綺麗な星空で
ist
der
Sternenhimmel
so
wunderschön,
教えたくなって気が付いた
dass
ich
es
dir
zeigen
möchte
und
merke,
独りじゃ気付けなかった
alleine
hätte
ich
es
nicht
bemerkt.
悩みで歩みが止まるときに
Wenn
Sorgen
meinen
Schritt
stoppen,
君を照らす光になりたい
möchte
ich
das
Licht
sein,
das
dich
erleuchtet.
I
need
you
僕は君のためなら
Ich
brauche
dich,
für
dich
世界のことわりも憂鬱も丸ごと壊して見せるぜ
würde
ich
sogar
die
Gesetze
der
Welt
und
die
Melancholie
zerstören.
癒えない傷の理由も声もいらない
Ich
brauche
weder
den
Grund
noch
die
Stimme
für
die
nicht
heilenden
Wunden,
'Cause
I'm
a
genius
'Cause
I'm
a
genius
大丈夫、ちゃんと見つけるよ
keine
Sorge,
ich
werde
dich
finden.
ルールから二人逃げ回って
Wir
beide
sind
vor
den
Regeln
davongelaufen,
退屈、置いてけぼりにして
haben
die
Langeweile
hinter
uns
gelassen,
1着にはなれなかった
wir
haben
es
nicht
auf
den
ersten
Platz
geschafft,
2着の僕ら笑っていた
aber
wir,
die
Zweiten,
haben
gelacht.
言葉なんて必要ないから
Ich
brauche
keine
Worte,
そばにいるだけ、それだけでいいよ
einfach
nur
bei
dir
sein,
das
ist
alles,
was
zählt.
I
need
you
きっと僕の歴史に
Ich
brauche
dich,
in
meiner
Geschichte
君と出会えた事ほど大きいものはないぜ
gibt
es
sicher
nichts
Größeres,
als
dich
getroffen
zu
haben.
どんなに遠く、遠く離れたって
Egal
wie
weit,
wie
weit
entfernt
du
auch
bist,
'Cause
we're
genius
'Cause
we're
genius
僕は君を見つける天才さ
ich
bin
ein
Genie,
das
dich
findet.
忘れないで、君も僕を見つけた天才さ
Vergiss
nicht,
du
bist
auch
ein
Genie,
das
mich
gefunden
hat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibuki Sano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.