Paroles et traduction Sans Pression - Intimidation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
trouva,
il
s'assoit,
il
parle
Он
его
нашел,
сел
и
начал
говорить
Maman
est
arrivée,
telle
affaire,
on
discutait
tous
les
jours
Мама
пришла,
как
дела,
мы
болтали
каждый
день
Qu'est-ce
qui
s'est
passé
à
l'école,
les
activités,
etcétéra
Что
было
в
школе,
чем
занимался,
и
так
далее
J'posais
les
questions,
mais
j'avais
pas
vraiment
d'réponse
Я
задавала
вопросы,
но
не
получала
вразумительных
ответов
Jusqu'à
ce
qu'on
m'appelle
tout-à-coup
pour
me
dire
fin
d'octobre
Пока
мне
внезапно
не
позвонили
и
не
сказали,
что
в
конце
октября
Euh
bon,
y
a
eu
un
coup
au
visage
Эм,
ну,
был
удар
по
лицу
Ce
petit
garçon
que
l'on
peut
identifier
a
six
ans
seulement,
il
est
en
première
année
Этому
мальчику,
которого
можно
опознать,
всего
шесть
лет,
он
в
первом
классе
Depuis
le
début
de
l'automne,
il
raconte
à
sa
mère
être
devenu
le
souffle
de
douleur
С
начала
осени
он
рассказывает
маме,
что
стал
объектом
издевательств
De
trois
garçons
du
même
âge
qui
fréquentent
la
même
école
Трёх
мальчиков
того
же
возраста,
которые
ходят
в
ту
же
школу
Est
partie
de
bouche-trou
à
rejet,
à
tous
les
jours,
à
pleurs
Все
началось
с
обзывательств,
потом
переросло
в
отвержение,
ежедневные
издевательства,
слёзы
C'est
fou,
ça
a
pas
de
sens
comment
tout
le
monde
l'écœure
Это
безумие,
как
все
его
ненавидят,
это
не
имеет
смысла
Tout
en
noir
mais
pour
ses
parents
tout
est
rose
Он
весь
в
чёрном,
но
для
его
родителей
всё
прекрасно
Elle
se
fait
vomir
après
chaque
repas
car
elle
se
trouve
grosse
Она
вызывает
у
себя
рвоту
после
каждого
приёма
пищи,
потому
что
считает
себя
толстой
Des
paroles,
des
gestes
directs
ou
indirects
Слова,
прямые
или
косвенные
действия
Pas
juste
à
l'école,
c'est
même
sur
l'internet
Не
только
в
школе,
но
и
в
интернете
Y
ont
Photoshop
sa
face
sur
une
page
de
web
haineuse
Они
отфотошопили
её
лицо
на
странице
с
ненавистническим
контентом
Première
de
classe,
mais
tout
le
monde
la
traite
de
niaiseuse
Она
отличница,
но
все
считают
её
дурой
Les
rumeurs,
mais
sur
elle
en
particulier
Слухи,
но
именно
про
неё
A
plus
envie
de
participer
aux
activités
Она
больше
не
хочет
участвовать
ни
в
каких
мероприятиях
En
mode
dépressive
В
депрессивном
настроении
Genre
ce
qui
arrive
arrive
Типа,
что
будет,
то
будет
L'harcèlement
à
l'école
pis
de
l'harcèlement
en
ligne
Травля
в
школе
и
травля
онлайн
Plein
de
témoins
mais
personnes
là
pour
réagir
Много
свидетелей,
но
никто
не
реагирует
À
part
ses
professeurs
mais
elle
sait
pas
comment
leur
dire
Кроме
её
учителей,
но
она
не
знает,
как
им
сказать
Ça
fait
mal,
ils
la
regardent,
ils
l'achalent
dès
qu'ils
ont
l'occasion
Ей
больно,
они
смотрят
на
неё,
цепляются
к
ней
при
каждом
удобном
случае
Victime
de
violence,
d'intimidation
Жертва
насилия,
запугивания
Si
tu
te
laisses
marcher
sur
les
pieds
Если
ты
позволишь
им
вытирать
об
себя
ноги
Qu'est-ce
tu
penses,
ça
va
jamais
arrêter
Думаешь,
это
когда-нибудь
закончится?
Dès
qu'ils
ont
la
chance,
ils
vont
venir
t'agresser
Как
только
у
них
появится
шанс,
они
нападут
на
тебя
Si
t'as
rien
dans
le
ventre,
ils
vont
te
manger
pour
déjeuner
Если
у
тебя
нет
стержня,
они
сожрут
тебя
на
завтрак
Victime
d'intimidation
Жертва
издевательств
Laisse-toi
pas
marcher
sur
les
pieds
Не
позволяй
им
вытирать
об
себя
ноги
Faut
que
tu
te
battes,
faut
que
tu
te
fasses
respecter
Ты
должен
бороться,
ты
должен
заставить
себя
уважать
Surtout
faut
que
t'en
parles,
y
a
du
monde
là
pour
t'aider
Самое
главное,
ты
должен
рассказать
об
этом,
есть
люди,
которые
тебе
помогут
Laisse-toi
pas
faire,
laisse-toi
pas
intimider,
passe
à
l'action
Не
позволяй
им
делать
это,
не
позволяй
себя
запугивать,
действуй
Il
est
comme
les
autre
garçons
Он
такой
же,
как
и
другие
мальчики
Juste
un
petit
secret
sur
son
orientation
Просто
у
него
есть
маленький
секрет,
касающийся
его
ориентации
Au
secondaire,
ça
commençait
avec
les
comparaisons
В
средней
школе
начались
сравнения
Les
surnoms,
les
bousculades,
imagine
vraiment
pas
chill
Прозвища,
толчки,
представь,
совсем
не
круто
Il
se
fait
traiter
de
fif
depuis
qu'il
est
kid
Его
обзывают
педиком
с
самого
детства
Conséquence
dévastatrice
pour
son
estime
Разрушительные
последствия
для
его
самооценки
On
dirait
qu'il
est
muet,
pas
capable
de
parler
Он
как
будто
немой,
не
может
говорить
Toujours
discret,
il
veut
pas
se
faire
remarquer
Всегда
сдержанный,
не
хочет
привлекать
к
себе
внимания
Il
se
fait
donner
des
coups
de
poings
pis
il
se
fait
taxer
Его
бьют
кулаками
и
вымогают
деньги
Jambette
dans
les
escaliers,
poussé
dans
les
casiers
Подножки
на
лестнице,
толкают
в
шкафчики
Pas
motivé,
ça
fait
un
bout
qu'il
veut
juste
tout
lâcher
Он
демотивирован,
он
уже
давно
хочет
всё
бросить
Un
gros
smile
dans
face
ça
parait
pas
qu'y
est
fâché
Широкая
улыбка
на
лице,
но
не
похоже,
что
он
счастлив
Trop
de
pression,
y
a
fait
l'irréparable
Слишком
сильное
давление,
он
совершил
непоправимое
Y
a
perdu
la
raison,
pour
lui
ça
a
été
fatal
Он
потерял
рассудок,
для
него
это
стало
фатальным
Une
réalité
qui
fait
mal
Реальность,
которая
причиняет
боль
Le
mal
de
vivre
(le
mal
de
vivre)
Нежелание
жить
(нежелание
жить)
Une
relation
abusive
(intimidation)
Деструктивные
отношения
(издевательства)
Si
tu
te
laisses
marcher
sur
les
pieds
Если
ты
позволишь
им
вытирать
об
себя
ноги
Qu'est-ce
tu
penses,
ça
va
jamais
arrêter
Думаешь,
это
когда-нибудь
закончится?
Dès
qu'ils
ont
la
chance,
ils
vont
venir
t'agresser
Как
только
у
них
появится
шанс,
они
нападут
на
тебя
Si
t'as
rien
dans
le
ventre,
ils
vont
te
manger
pour
déjeuner
Если
у
тебя
нет
стержня,
они
сожрут
тебя
на
завтрак
Victime
d'intimidation
Жертва
издевательств
Laisse-toi
pas
marcher
sur
les
pieds
Не
позволяй
им
вытирать
об
себя
ноги
Faut
que
tu
te
battes,
faut
que
tu
te
fasses
respecter
Ты
должен
бороться,
ты
должен
заставить
себя
уважать
Surtout
faut
que
t'en
parles,
y
a
du
monde
là
pour
t'aider
Самое
главное,
ты
должен
рассказать
об
этом,
есть
люди,
которые
тебе
помогут
Laisse-toi
pas
faire,
laisse-toi
pas
intimider,
passe
à
l'action
Не
позволяй
им
делать
это,
не
позволяй
себя
запугивать,
действуй
Traitée
avec
mépris,
elle
a
perdu
tous
ses
amis
Её
презирают,
она
потеряла
всех
друзей
C'est
dur
pour
elle,
c'est
dur
pour
sa
famille
Это
тяжело
для
неё,
это
тяжело
для
её
семьи
La
déprime,
ah
tous
les
jours
à
se
dire
que
ça
va
finir
Депрессия,
ах,
каждый
день
она
говорит
себе,
что
это
закончится
Mais
sont
sans
pitié
la
voir
souffrir
ça
les
fait
rire
Но
они
безжалостны,
видеть
её
страдания
для
них
- смех
Le
secondaire,
les
cellulaires,
les
courriels
Средняя
школа,
мобильные
телефоны,
электронная
почта
Les
rumeurs
à
caractère
sexuel
Слухи
сексуального
характера
A
s'est
fait
taxer
son
cel,
y
ont
même
craché
sur
elle
Её
телефон
украли,
над
ней
даже
надругались
La
cervelle
full
séquelles,
un
problème
relationnel
В
голове
одни
шрамы,
проблемы
в
отношениях
Il
s'agit
d'un
abus
de
pouvoir
envers
ses
pairs
Это
злоупотребление
властью
над
сверстниками
Pour
comprendre,
imagine-toi
seul
dans
le
désert
Чтобы
понять,
представь,
что
ты
один
в
пустыне
Plein
de
monde
autour,
mais
personne
là
pour
elle
Вокруг
много
людей,
но
рядом
с
ней
никого
нет
Le
manque
de
confiance,
le
sentiment
d'être
seule
Неуверенность
в
себе,
чувство
одиночества
Heureusement
qu'elle
garde
un
journal
des
événements
К
счастью,
она
ведет
дневник
событий
Heureusement
qu'elle
est
partie
voir
les
intervenants
К
счастью,
она
обратилась
к
специалистам
Action
provoque
réaction,
yo
y
était
temps
Действие
вызывает
противодействие,
йоу,
самое
время
Fini
les
insultes,
les
injures
et
voilà
dans
tes
dents,
enfin
Хватит
оскорблений,
ругательств,
получай,
наконец!
Si
tu
te
laisses
marcher
sur
les
pieds
Если
ты
позволишь
им
вытирать
об
себя
ноги
Qu'est-ce
tu
penses,
ça
va
jamais
arrêter
Думаешь,
это
когда-нибудь
закончится?
Dès
qu'ils
ont
la
chance,
ils
vont
venir
t'agresser
Как
только
у
них
появится
шанс,
они
нападут
на
тебя
Si
t'as
rien
dans
le
ventre,
ils
vont
te
manger
pour
déjeuner
Если
у
тебя
нет
стержня,
они
сожрут
тебя
на
завтрак
Victime
d'intimidation
Жертва
издевательств
Laisse-toi
pas
marcher
sur
les
pieds
Не
позволяй
им
вытирать
об
себя
ноги
Faut
que
tu
te
battes,
faut
que
tu
te
fasses
respecter
Ты
должен
бороться,
ты
должен
заставить
себя
уважать
Surtout
faut
que
t'en
parles,
y
a
du
monde
là
pour
t'aider
Самое
главное,
ты
должен
рассказать
об
этом,
есть
люди,
которые
тебе
помогут
Laisse-toi
pas
faire,
laisse-toi
pas
intimider,
passe
à
l'action
Не
позволяй
им
делать
это,
не
позволяй
себя
запугивать,
действуй
Eh
yo,
si
tu
vois
quelqu'un
qui
se
fait
malmener
à
tous
les
jours
dans
cour
d'école
Эй,
йоу,
если
ты
видишь,
как
кого-то
каждый
день
обижают
в
школьном
дворе
Qui
se
fait
taxer
son
cash
à
tous
les
jours
У
кого
каждый
день
отбирают
деньги
Qui
se
fait
foutre
des
claques
pour
un
rien
Кого
бьют
по
щекам
по
пустякам
Eh
yo,
reste
pas
là
à
rien
faire
men
(victime
d'intimidation)
Эй,
йоу,
не
стой
просто
так,
мужик
(жертва
издевательств)
Dites
quoi
men,
faites
quoi
Скажи
что-нибудь,
сделай
что-нибудь
Y
a
du
monde
là
pour
t'aider,
laisse-toi
pas
intimider,
passe
à
l'action
Есть
люди,
которые
тебе
помогут,
не
позволяй
себя
запугивать,
действуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Andy Jean, Kamenga Mbikay, Raphael Passaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.