Paroles et traduction Sans Pression - Numéro 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
You
know
i'm
back
You
know
i'm
back
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
All
that
c'est
pas
du
talk
trash
quand
je
parle
All
that,
it’s
not
trash
talk
when
I
speak
Pour
certain
c'est
pas
normal
mon
accent
joual,
mon
accent
grave
For
some
it’s
not
normal
my
playful
accent,
my
deep
accent
Te
blast
comme
un
.44
comme
tyson
avec
le
mic
ca
fait
mal
quand
je
frappe
I
blast
you
like
a
.44,
like
Tyson,
with
the
mic
it
hurts
when
I
strike
28 buck
comme
16
balles
dans
face
28
bucks
like
16
bullets
in
your
face
Tu
me
feel
pas,
pis
tu
aimerais
ca
prendre
ma
place
You
don't
feel
me,
and
you’d
like
to
take
my
place
Le
médicament,
SP
le
contraire
de
calmant,
tu
veux
du
talent
The
medicine,
SP
the
opposite
of
calming,
you
want
talent
Je
ten
donne
pour
tout
argent
I
give
you
for
all
the
money
Chu
pas
Dr
DRE
mais
j'ai
ta
prescription,
un
remede
puissant
I’m
not
Dr.
Dre
but
I
have
your
prescription,
a
powerful
cure
Aucune
restriction,
ma
description,
fait
un
black
5 pieds
11
No
restriction,
my
description,
a
5'11"
Black
man
Je
chill
rien
qu'avec
des
gars
qui
rap
pis
qui
draine
des
onces
I
chill
only
with
guys
who
rap
and
drain
ounces
S,
pis
j'ai
de
la
fierté,
yeah
j'ai
de
l'honneur
S,
and
I
have
pride,
yeah
I
have
honor
Si
je
serait
pas
sur
le
stage,
je
ferait
des
deals
sur
le
corner
If
I
wasn't
on
stage,
I’d
be
making
deals
on
the
corner
C'est
pas
pour
les
(...)
It's
not
for
the
(...)
Rap
du
coeur,
origine
RDC,
(tas
tu
vu
ca)
Rap
from
the
heart,
origin
DRC,
(did
you
see
that)
That's
all,
That's
it,
moi
je
fonce
(moi
je
fonce)
That's
all,
That's
it,
I'm
going
for
it
(I'm
going
for
it)
Juste
du
béton
(...)
Just
concrete
(...)
Le
volume,
la
musique
dans
le
fond,
Sans
Pression
The
volume,
the
music
in
the
background,
Sans
Pression
Guess
who's
back,
i'm
still
back
Guess
who's
back,
i'm
still
back
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
You
know
i'm
back
You
know
i'm
back
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
Les
hells
le
savent,
underground
check
dans
cave
The
hells
know
it,
underground
check
in
the
cave
Check
ton
back,
j't'un
9mm
quand
je
rap
Check
your
back,
I'm
a
9mm
when
I
rap
Militant
comme
dans
le
temps,
on
pete
la
place
Militant
like
back
in
the
day,
we
blow
up
the
place
Je
fini
mon
language,
il
faut
que
je
laisse
ma
trace
I’m
finishing
my
language,
I
have
to
leave
my
mark
Sérieux
pense
pas
que
(...)
je
fait
ce
que
je
veut
dans
l'aile
Seriously,
don't
think
that
(...)
I
do
what
I
want
in
the
wing
Les
2 pieds
a
terre,
les
2 yeux
se
releve
Both
feet
on
the
ground,
both
eyes
looking
up
Afro-Québ,
pis
yo
j't'un
heads
pour
la
vie
Afro-Québ,
and
yo
I'm
a
heads
for
life
Dans
game
jusqua
tepms
que
je
sois
vedge
comme
Mohammed
Ali
In
the
game
until
I'm
a
vegetable
like
Mohammed
Ali
Fac,
t
mieux
de
travailler
tes
textes
mon
gars
Fac,
you
better
work
on
your
lyrics
my
man
Pis
meme
la,
tu
sera
jamais
fresh
comme
moi
And
even
then,
you'll
never
be
fresh
like
me
You
came
fuck
with,
SP
le
souverain
pontife
You
came
to
fuck
with,
SP
the
sovereign
pontiff
Pendant
que
tu
talk
shit
je
me
roule
un
putin
de
long
splif
While
you
talk
shit
I
roll
myself
a
fucking
long
spliff
Thirteenth
Deep
Records,
je
sais
que
tu
m'entends
Thirteenth
Deep
Records,
I
know
you
hear
me
On
donne
notre
100%
car
c
indépendant
We
give
our
100%
because
it’s
independent
Toi
ta
rien
a
dire
man
ton
shit
c
une
joke
You
got
nothing
to
say
man
your
shit
is
a
joke
Toujours
la
meme
chose,
ca
me
gosse
plus
qu'un
disque
qui
saute
Always
the
same
thing,
it
pisses
me
off
more
than
a
skipping
record
That's
all,
That's
it,
moi
je
fonce
(moi
je
fonce)
That's
all,
That's
it,
I'm
going
for
it
(I'm
going
for
it)
Juste
du
béton
(...)
Just
concrete
(...)
Le
volume,
la
musique
dans
le
fond,
Sans
Pression
The
volume,
the
music
in
the
background,
Sans
Pression
Guess
who's
back,
i'm
still
back
Guess
who's
back,
i'm
still
back
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
You
know
i'm
back
You
know
i'm
back
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
SP,
13e
étage,
tu
connait
le
time
SP,
13th
floor,
you
know
the
time
On
débarque
dans
place
comme
bolum
for
columbine
We
arrive
on
the
scene
like
the
Columbine
shooting
Savage,
trop
de
rage,
on
me
prend
en
otage,
on
l'écrase
Savage,
too
much
rage,
they
take
me
hostage,
we
crush
it
On
laisse
nos
traces,
pis
apres
on
se
casse
We
leave
our
marks,
and
then
we
leave
On
fait
le
ménage,
ca
déménage,
13e
étage,
on
pete
la
place
We
clean
up,
it
moves,
13th
floor,
we
blow
up
the
place
Sans
Pression
chu
là
pis
je
represente
(represente)
Sans
Pression
I'm
here
and
I
represent
(represent)
Y'a
pas
de
secret
fait
ton
respect
There’s
no
secret,
pay
your
respect
Les
ti-mounes
je
l'ai
chicane,
moi
chu
cool
chicane
The
kids
I
mess
with
them,
I'm
cool
messing
with
them
Si
tu
me
pousse
c'est
du
drame,
coup
de
boule
Zidane
If
you
push
me
it’s
drama,
Zidane
headbutt
Ici
c'est
boom
bye
bye
et
la
batiboire
Here
it's
boom
bye
bye
and
the
slammer
Ca
se
passe
comme
ca
dans
les
batiments
This
is
how
it
goes
down
in
the
projects
13e
régiment,
en
temps
de
guerre,
je
sais
comment
le
faire
13th
regiment,
in
times
of
war,
I
know
how
to
do
it
Il
peut
faire
c'est
petits
commentaires,
je
sais
comment
le
taire
He
can
make
his
little
comments,
I
know
how
to
silence
him
Moi
je
l'enmerde,
ta
carriere
est
fini
car
je
l'enterre
I
don't
give
a
damn,
your
career
is
over
because
I'm
burying
it
Tout
le
monde
sait
que
t
(...)
est
pas
gangster
Everyone
knows
your
(...)
not
a
gangster
That's
all,
That's
it,
moi
je
fonce
(moi
je
fonce)
That's
all,
That's
it,
I'm
going
for
it
(I'm
going
for
it)
Juste
du
béton
(...)
Just
concrete
(...)
Le
volume,
la
musique
dans
le
fond,
Sans
Pression
The
volume,
the
music
in
the
background,
Sans
Pression
Guess
who's
back,
i'm
still
back
Guess
who's
back,
i'm
still
back
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
You
know
i'm
back
You
know
i'm
back
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
Everybody
stand
up
((get
up,
get
up,
get
up,
get
up)2X)
SP,
S.R.S.P.R.E.S.S.I.O.N
Sans
Pression
SP
SP,
S.R.S.P.R.E.S.S.I.O.N
Sans
Pression
SP
Thirteenth
Deep
Records,
you
know
what
i'm
saying
Thirteenth
Deep
Records,
you
know
what
i'm
saying
Vagabond
ma
religion,
y'a
rien
qui
a
changer
Vagabond
my
religion,
nothing
has
changed
MTL
Qc.
Baby
MTL
Qc.
Baby
Yeah
my
song
fuck
les
chiennes
Yeah
my
song
fuck
the
bitches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamenga Mbikay, Koudjo Etousse Oni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.