Paroles et traduction Sansar Salvo - Adrenalin - Çocuk Uyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrenalin - Çocuk Uyan
Адреналин - Проснись, малыш
Adrenalin
yüksek
reyis
15
yaşında
bi'
çocuk
için
Адреналин
зашкаливает,
красотка,
для
15-летнего
пацана,
15
yaşında
bi'
çocuk
uyuşturucu
içip
15-летний
пацан,
употребляющий
наркотики,
Her
türlü
yolunu
kovalayabilir
ve
bunun
için
Может
пойти
по
любой
дорожке,
и
для
этого
Gerekmez
herhangi
bi'
gettoda
doğması
Ему
не
обязательно
родиться
в
гетто.
Ciğeri
bi'
bıçak
darbesi,
adamların
tasması
yok
Удар
ножом
в
печень,
у
этих
парней
нет
тормозов,
Lisede
okula
gitmezdim,
kolay
olay
olması
Я
не
ходил
в
школу
в
старших
классах,
чтобы
все
было
проще,
Çünkü
birine
diyebilirim
"Rahat
ol
sen
aslanım"
Потому
что
могу
сказать
кому-нибудь:
"Расслабься,
братан",
Bu
kadar
saçmalık
sonucu
sinirlerim
paslanır
От
всей
этой
ерунды
мои
нервы
ни
к
черту.
Yıllar
geçer
ve
küçük
oğlun
kaslanır
Годы
идут,
и
твой
младший
сынок
накачивается,
Yaşam
şekli
çok
şekilli,
hayatının
anlamı
Его
образ
жизни
очень
стильный,
смысл
его
жизни
Senin
hayal
ettiğin
gibi
değil
teyzen,
hayır
Не
такой,
как
ты
себе
представляла,
тетушка,
нет,
Onun
ailesi
silah
ve
hap
atan
arkadaşları
Его
семья
- это
оружие
и
торгующие
наркотой
друзья.
Kimi
suçlayabilirsin
bu
herif
katil
olduğunda?
Кого
ты
можешь
винить,
когда
этот
парень
становится
убийцей?
Tabii
ki
böyle
değildi
plânların
doğduğunda
Конечно,
все
было
не
так,
когда
он
родился,
Kavgalardan
sıyrılamazsın
çünkü
15
yaşında
Ты
не
можешь
избежать
драк,
потому
что
тебе
15,
Sıyrılamazsın
kavgalardan
sağduyunla
Ты
не
можешь
избежать
драк,
руководствуясь
здравым
смыслом.
Adrenalin
her
tarafta
çocuk
uyan
Адреналин
повсюду,
проснись,
малыш,
Bi'
silah
edin
ve
sokağımda
dolan
Раздобудь
пушку
и
шатайся
по
моим
улицам,
Elbette
birileri
var
çığlıkları
duyan
Конечно,
есть
те,
кто
слышит
крики,
Adrenalin
yüksek
uyan,
çocuk
uyan
Адреналин
зашкаливает,
проснись,
малыш.
Adrenalin
her
tarafta
çocuk
uyan
Адреналин
повсюду,
проснись,
малыш,
Bi'
silah
edin
ve
sokağımda
dolan
Раздобудь
пушку
и
шатайся
по
моим
улицам,
Elbette
birileri
var
çığlıkları
duyan
Конечно,
есть
те,
кто
слышит
крики,
Adrenalin
yüksek
uyan,
çocuk
uyan
Адреналин
зашкаливает,
проснись,
малыш.
Adrenalin
yüksek
amca
15
yaşında
bi'
çocuk
için
Адреналин
зашкаливает,
тетя,
для
15-летнего
пацана,
Gasp,
hırsızlık,
uyuşturucu
olabilir
işi
Грабеж,
воровство,
наркотики
могут
быть
его
работой,
Yüzü
temiz
veya
façalı
sokaktaki
biri
С
чистым
или
побитым
лицом,
кто-то
на
улице
Görmüş
olabilir
gayri
meşru
bi'çok
işi
Мог
видеть
много
незаконных
дел.
O
yüzden
ayık
ol,
memlekette
çakı
bol
Поэтому
будь
осторожна,
в
стране
полно
ножей,
Ve
senin
de
iç
organların
var,
içilebilicek
rakı
bol
И
у
тебя
тоже
есть
внутренние
органы,
и
много
раки,
которую
можно
выпить,
Alkol
ve
uyarıcılar
gerekli
cesareti
verir
Алкоголь
и
стимуляторы
дают
необходимую
смелость,
Sokakta
çattığın
it
etkisinde
olabilir
Пёс,
на
которого
ты
наткнулся
на
улице,
может
быть
под
кайфом.
Her
şekilli
denyonun
bi'kaç
manyak
arkadaşı
var
У
каждого
стильного
придурка
есть
несколько
чокнутых
друзей,
Ve
bu
arkadaşlar
sıkabilirler
arkadaşına
И
эти
друзья
могут
пристрелить
твоего
друга,
O
yüzden
çok
takılma
şekilli
denyolara
Поэтому
не
связывайся
со
стильными
придурками,
Çünkü
kavga
benzemez
PS'deki
combo'lara
Потому
что
драка
не
похожа
на
комбо
в
PS.
Fazla
takmaz
combo'ları
okula
giden
bi'çok
çocuk
Многие
дети,
которые
ходят
в
школу,
не
заморачиваются
на
комбо,
Birbilerine
derler:
"Yeni
bi'
ayakkabı
aldım
moruk"
Они
говорят
друг
другу:
"Я
купил
новые
кроссовки,
бро",
Sınavdaki
sorulardan,
derslerdeki
konulardan
Вопросы
на
экзамене,
темы
на
уроках
Daha
önemli
doğal
olarak
Естественно,
важнее.
Adrenalin
her
tarafta
çocuk
uyan
Адреналин
повсюду,
проснись,
малыш,
Bi'
silah
edin
ve
sokağımda
dolan
Раздобудь
пушку
и
шатайся
по
моим
улицам,
Elbette
birileri
var
çığlıkları
duyan
Конечно,
есть
те,
кто
слышит
крики,
Adrenalin
yüksek
uyan,
çocuk
uyan
Адреналин
зашкаливает,
проснись,
малыш.
Adrenalin
her
tarafta
çocuk
uyan
Адреналин
повсюду,
проснись,
малыш,
Bi'
silah
edin
ve
sokağımda
dolan
Раздобудь
пушку
и
шатайся
по
моим
улицам,
Elbette
birileri
var
çığlıkları
duyan
Конечно,
есть
те,
кто
слышит
крики,
Adrenalin
yüksek
uyan,
çocuk
uyan
Адреналин
зашкаливает,
проснись,
малыш.
Adrenalin
her
tarafta
çocuk
uyan
Адреналин
повсюду,
проснись,
малыш,
Bi'
silah
edin
ve
sokağımda
dolan
Раздобудь
пушку
и
шатайся
по
моим
улицам,
Elbette
birileri
var
çığlıkları
duyan
Конечно,
есть
те,
кто
слышит
крики,
Adrenalin
yüksek
uyan,
çocuk
uyan
Адреналин
зашкаливает,
проснись,
малыш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.