Paroles et traduction Sansar Salvo - Bıkana Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilirsin
aynıdır
yaşam
ayrıntılar
dışında
Знаешь,
жизнь
всегда
одна
и
та
же,
кроме
деталей,
Kandırdılar
hıyarlar
kapı
kapandı
hışımla
Обманули
дураков,
дверь
захлопнулась
с
грохотом.
Moruk
bak
eğleniyoruz
eğleniyorum
kızım
bak
Смотри,
детка,
мы
веселимся,
я
веселюсь,
смотри,
Hiç
bi
tavsiyeyi
de
dinlemiyorum
dalyak
Никаких
советов
не
слушаю,
получаю
тумаки.
Ben
futbol
sahasında
oynuyorum
su
topu
Я
на
футбольном
поле
играю
в
водное
поло,
Liseli
çocuklar
dinledikçe
bu
boku
Школьники
слушают
эту
ерунду,
Ele
geçirme
şansım
var
artık
bul
onu
У
меня
есть
шанс
захватить,
найди
его,
Şimdi
etki
altındasın
tamam
mı
yut
onu
Ты
сейчас
под
воздействием,
так
что
проглоти
это.
Biz
bilmem
kaç
bpmlik
döner
bıçaklarıyla
Мы
с
нашими
вращающимися
лезвиями
на
таком-то
bpm
Yalan
ederim
alçakları
ulan
uçaklarıyla
Уничтожу
негодяев,
клянусь,
вместе
с
их
самолетами,
Gezdilerse
gök
yüzünde
açık
bacaklarıyla
Если
они
летали
в
небе
с
расставленными
ногами,
Binanın
tepesinde
kaçık
salak
kaçırmaz
На
крыше
здания
сумасшедший
дурак
не
упустит.
Son
dörtlükte
ölünü
gördüm
alu
gören
bu
beyinde
В
последнем
четверостишии
я
видел
свою
смерть,
в
этом
мозгу,
который
видел
ад,
Deyim
yerindeyse
neyse
kalsınlar
içimde
Лучше
пусть
останутся
внутри
меня,
Yıllar
sonra
bi
gün
ikinci
biçimde
Годы
спустя,
однажды,
во
второй
раз,
Geçendi
derinden
Ekin'dir
içinden
Прошлое
глубоко
ранит
Экина
изнутри.
Beklemediğin
an
sevmediğin
şekil
В
неожиданный
момент,
не
так,
как
ты
любишь,
Seni
vuran
bi'
çocukta
olabilir
Тебя
может
подстрелить
какой-нибудь
мальчишка.
Kimi
yeni
moda
diye
seçti
rap'i
Кто-то
выбрал
рэп,
потому
что
это
модно,
Bıkana
kadar
ben
bırakana
kadar
Пока
тебе
не
надоест,
пока
я
не
брошу.
Papik
verdi
tabip
tabi
garipsedim
bende
Лекарь
дал
мне
тапочки,
конечно,
я
удивился,
Büyüklendi
düşmanım
bunu
öğrenince
Мой
враг
возгордился,
узнав
об
этом,
Nasıl
diyim
taktılar
sanki
beyni
bince
Как
бы
сказать,
они
как
будто
мозги
себе
вставили,
Hala
kötüymüşsün
gibilerdir
iyileşince
Когда
поправляешься,
они
все
равно
считают
тебя
плохим.
Böyle
garip
bakışlar
imza
alır
çocuklar
Такие
странные
взгляды,
дети
берут
автографы,
Bi
o
kadar
lavukta
sıkmak
ister
topuktan
Столько
же
придурков
хотят
дать
деру,
Ekin
senin
boyutta
Sansi
benim
boyutta
Экин
в
твоем
измерении,
Санси
в
моем,
Şizofren
bi
vaka
şu
an
karşı
yaka
Шизофренический
случай,
сейчас
напротив,
Şimşeklerin
çaktığı
yer
hemde
yazın
ortasında
Место,
где
сверкают
молнии,
посреди
лета,
Eşekler
patlıyorken
söz
yazar
dumanla
Пока
ослы
взрываются,
автор
пишет
слова
с
дымом,
Artık
olamam
diyorsun
kimseye
kumanda
Ты
говоришь,
что
больше
не
можешь
никем
управлять,
Kumandan
da
askerde
herşey
yalandan
Командир
в
армии,
все
понарошку.
Hatırla
ismimi
ben
çok
yürek
temizledim
Запомни
мое
имя,
я
очистил
много
сердец,
Belki
Allah
cesetlerden
kurtarır
denizleri
Может
быть,
Аллах
избавит
моря
от
трупов,
Tercih
edenlerde
var
kuzenlerini
düzmeyi
Есть
и
те,
кто
предпочитает
трахать
своих
кузин,
Belki
bi
gün
belli
olmaz
çiçek
filizlenir
Может
быть,
однажды,
кто
знает,
цветок
распустится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sansar salvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.