Paroles et traduction Sansar Salvo - Canavar Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canavar
Gibi
bembeyaz
Yüzleri,
Как
чудовище,
белоснежные
лица,
Gothic
mi
Götik
mi
Belli
Değil
Hali,
Готика
или
готский,
непонятный
стиль,
Karavan
Benim,
Tur
Otobüsü
Benim,
Фургон
мой,
туристический
автобус
мой,
Gitarlı
Gruplar
yürümeye
Talim
Группы
с
гитарами
маршируют
строем.
Üremeye
Devam
Edin
İç
Extra
Sexy,
Продолжайте
размножаться,
внутри
extra
sexy,
Bok
Yemeye
Tâbii
Tabi
Yüzleride
Ekşi,
Жрите
дерьмо,
конечно,
лица
ваши
кислые,
O
Esnada
Sokaklarda
Action
Arar
Sansar,
В
это
время
на
улицах
экшен
ищет
Хорёк,
Mezarcı
Hatunlar
Gelişine
Paslar.
Могильщицы
пасуют
на
его
приход.
Kafa
hi
Tabi
Bye
Dedim
Orospuya,
Голова
отключена,
конечно,
сказал
"Пока"
шлюхе,
Teklifi
Kabul
Etsem
Sanar
Bu
Bir
Rüya,
Если
бы
принял
предложение,
подумала
бы,
что
это
сон,
100
gram
Kokain
Ha??
Ah
Ne
Güzel
Dünya,
100
грамм
кокаина,
ха?
Ах,
какой
прекрасный
мир,
Anektodu
Bulsam
Kafasını
Sokardım
Çuvala.
Найди
бы
анекдот,
засунул
бы
ее
голову
в
мешок.
Tehlikeli
İse
Oralar,
Savaş
Alanı
Buralar,
Если
там
опасно,
то
здесь
поле
боя,
Meddah
Oyna
Ahkâm
Kes,
2 Elimde
Yara
Var,
Разыгрывай
рассказчика,
умничай,
на
моих
руках
раны,
Şimdi
Bende
Para
Var,
Ben
Düşmanları
Paralarken,
Сейчас
у
меня
есть
деньги,
я
разрываю
врагов,
Üstad
Benim
Aranırken,
Nehirde
Timsah.
Мастер
я,
меня
ищут,
в
реке
крокодил.
Üzülme
Pç
Kurusu
Ben
Deilim
Avcı,
Не
грусти,
сучка,
я
не
охотник,
Babam
Tanır,
Rahat
Olun
be
Rahat
Verdi
Savcı,
Отец
знает,
успокойтесь,
прокурор
дал
добро,
Benim
Adamdır
Ortalıkta
Gördüğün
Yabancı,
Мой
человек
тот,
кого
ты
видишь
на
улице,
незнакомец,
Çok
Basit
Bi
Kafiye
Yapıcam
Yalancı.
Сделаю
простой
рифму,
лгунья.
Canavar
Gibi
bembeyaz
Yüzleri,
Как
чудовище,
белоснежные
лица,
Gothic
mi
Götik
mi
Belli
Değil
Hali,
Готика
или
готский,
непонятный
стиль,
Karavan
Benim,
Tur
Otobüsü
Benim,
Фургон
мой,
туристический
автобус
мой,
Gitarlı
Gruplar
yürümeye
Talim
Группы
с
гитарами
маршируют
строем.
Boş
Koymaz
Aşağılık
Kompleksli
Maymun,
Не
упустит
ни
одной
мелочи,
закомплексованная
обезьяна,
Sahnedeyim
Kafam
Ayık,
Sanki
Esti
Tayfun,
На
сцене
я
трезвый,
как
будто
тайфун
налетел,
Estiririm
Oğlum,
Eski
Biri
Doğru
Налечу,
сынок,
бывший
прав,
Espriyi
Buldun,
Hadi
Patlatta
Yaylan.
Понял
шутку,
давай,
взрывай
и
веселись.
Patlanta
Baylar
Yolcu
Kalmasın,
Взрывайте,
господа,
чтоб
никто
не
остался
в
стороне,
Hop
N'oldu??
Rüyadasın,
Хоп,
что
случилось?
Ты
во
сне,
Belli
Olmaz
her
Düzenbaz
Şapka
Takmaz,
Не
каждый
мошенник
носит
шляпу,
Belli
Olmaz
Her
Kumarbaz
Rulet
Yapmaz,
Не
каждый
игрок
играет
в
рулетку,
Her
Mc'nin
Matematiği
farklıyken,
У
каждого
MC
своя
математика,
Ara
Dediğin
Hatun
da
Rapci
İse
...
Olmaz.
Если
девушка,
которую
ты
называешь
"детка",
тоже
рэпер...
ничего
не
выйдет.
Haddi
Aşan,
Kaşar
Yaşar,
Kabusunu
Uzar,
Переступившая
черту,
стерва
живет,
ее
кошмар
длится,
Bomba
Attın
Ama
Düştü
Benden
Çok
Uzağa,
Ты
бросил
бомбу,
но
она
упала
далеко
от
меня,
Şimdi
Kazandırıyo
rap
3 kuruş
Para,
Сейчас
рэп
приносит
три
копейки,
Kanlı
Ortalık,
Marifet
mi
Kolpalık?
Кровавая
баня,
мастерство
или
халтура?
Polis
Beni
Aramaz,
Polis
Seni
Arar,
Полиция
не
ищет
меня,
полиция
ищет
тебя,
Korktuğumuzu
Soylerler,
Kimseden
Korkmadık.
Говорят,
что
мы
боимся,
мы
никого
не
боялись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sansar salvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.