Sansar Salvo - What's Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sansar Salvo - What's Up




What's Up
В чём дело?
Yo-yo, yo, yo
Йоу-йоу, йоу, йоу
Yo-yo, yo, yo
Йоу-йоу, йоу, йоу
Yo-yo, yo, yo
Йоу-йоу, йоу, йоу
Yo-yo, yo, yo
Йоу-йоу, йоу, йоу
Yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу
Hey, yo, what′s up? Çevremde elli tane aslan
Эй, детка, в чём дело? Вокруг меня пятьдесят львов
Şimdi tüm düşmanlar gidip kendilerini yaksın
Пусть все враги идут и сожгут себя
Bıraksın bu işleri ve keyiflerine baksınlar
Пусть бросят эти дела и займутся своими удовольствиями
Gidip hatalarını tartsınlar
Пусть идут и взвесят свои ошибки
Hardcore İstanbul Rap'i, terse doğru taktık cap′i
Хардкорный Стамбульский Рэп, задом наперёд кепку надел
Bozdu bazen imajı artı düzeltemedi tipini
Иногда портил имидж, плюс не мог исправить свой вид
Tatmin edemedi bi' cebini, ıslah edemedi bi' kendini
Не мог удовлетворить свой карман, не мог исправить себя
Artı rakip dediği de hep kendidir
Плюс соперник, о котором он говорит, это всегда он сам
Adamın algısı da kapalı, gelecek kaygısıyla yazılı
Восприятие чувака закрыто, записи полны тревоги о будущем
Bak swag siken flow, bazen öyle you know?
Смотри, крутой флоу, иногда такой, знаешь?
Kadının artan özgüvenini belirler güvenliğin
Уверенность женщины определяет твою безопасность
Duraksamasın işlerin, e zati yaş 30 diyin
Пусть дела не останавливаются, ведь тебе уже 30, скажи
Buna engel olanlara fatura sonradan çıkar
Тем, кто этому препятствует, счет позже выставят
Sansi Salvo kafiyesi Sans için her zaman
Рифма Санси Сальво для Санса всегда
Para için bu her zaman, geri gelir bu her zaman
Ради денег это всегда, это всегда возвращается
Bu aralar bi′ sorarlar, her şeyden yararlan
В последнее время спрашивают, пользуются всем
Hey, yo, what′s up? Sansi beat'te kasap
Эй, детка, в чём дело? Санси на бите - мясник
Çok şaşırma zaten er geç ödiycektin hesap
Не удивляйся, рано или поздно ты заплатишь по счетам
Cinayete niyet yoksa rap bırakır sakat
Если нет намерения убивать, то рэп оставит калекой
Üst katımdaki tekelde 20 liraya şarap
В магазине надо мной вино за 20 лир
Bi′ 16 yazmak bana ne kadarlık zaman?
Сколько времени мне нужно, чтобы написать 16 строк?
Kafiyeler tamam, flow burda tamam
Рифмы в порядке, флоу здесь в порядке
Liriklerim boktan, tekniğinse vasat
Мои тексты - дерьмо, техника посредственная
(Ey, yo Sansar n'aber moruk?) Açıklamalar falan
(Эй, йоу, Сансар, как дела, старик?) Объяснения и все такое
Sansi′den bu selam, tam kıçında yargıcım ve
Этот привет от Санси, прямо у тебя в заднице мой судья, и
Biraz da PR'cın öyle eşcinsellik falan
Еще немного пиара, типа гомосексуализма и все такое
Yetmiyosa paran sana bu haram
Если тебе не хватает денег, это дело тебе запрещено
Yetmiyosa zaman konsere gel, tamam?
Если не хватает времени, приходи на концерт, договорились?
Boş sigara içtim, ciğerlerden biraz
Курил пустые сигареты, немного из легких
Gel dokunmak istiyosan, al bu yakın temas
Если хочешь прикоснуться, вот тебе тесный контакт
Kul olunca kula hiç bitmiyo′ zula
Когда становишься рабом, у раба никогда не кончается запас
Sana 16 satırı hiç kimse harcamaz benden başka
Кроме меня, никто не потратит на тебя 16 строк





Writer(s): Ekincan Arslan, Ugur Oral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.