Paroles et traduction Sansar Salvo - What's Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo-yo,
yo,
yo
Йоу-йоу,
йоу,
йоу
Yo-yo,
yo,
yo
Йоу-йоу,
йоу,
йоу
Yo-yo,
yo,
yo
Йоу-йоу,
йоу,
йоу
Yo-yo,
yo,
yo
Йоу-йоу,
йоу,
йоу
Hey,
yo,
what′s
up?
Çevremde
elli
tane
aslan
Эй,
детка,
в
чём
дело?
Вокруг
меня
пятьдесят
львов
Şimdi
tüm
düşmanlar
gidip
kendilerini
yaksın
Пусть
все
враги
идут
и
сожгут
себя
Bıraksın
bu
işleri
ve
keyiflerine
baksınlar
Пусть
бросят
эти
дела
и
займутся
своими
удовольствиями
Gidip
hatalarını
tartsınlar
Пусть
идут
и
взвесят
свои
ошибки
Hardcore
İstanbul
Rap'i,
terse
doğru
taktık
cap′i
Хардкорный
Стамбульский
Рэп,
задом
наперёд
кепку
надел
Bozdu
bazen
imajı
artı
düzeltemedi
tipini
Иногда
портил
имидж,
плюс
не
мог
исправить
свой
вид
Tatmin
edemedi
bi'
cebini,
ıslah
edemedi
bi'
kendini
Не
мог
удовлетворить
свой
карман,
не
мог
исправить
себя
Artı
rakip
dediği
de
hep
kendidir
Плюс
соперник,
о
котором
он
говорит,
это
всегда
он
сам
Adamın
algısı
da
kapalı,
gelecek
kaygısıyla
yazılı
Восприятие
чувака
закрыто,
записи
полны
тревоги
о
будущем
Bak
swag
siken
flow,
bazen
öyle
you
know?
Смотри,
крутой
флоу,
иногда
такой,
знаешь?
Kadının
artan
özgüvenini
belirler
güvenliğin
Уверенность
женщины
определяет
твою
безопасность
Duraksamasın
işlerin,
e
zati
yaş
30
diyin
Пусть
дела
не
останавливаются,
ведь
тебе
уже
30,
скажи
Buna
engel
olanlara
fatura
sonradan
çıkar
Тем,
кто
этому
препятствует,
счет
позже
выставят
Sansi
Salvo
kafiyesi
Sans
için
her
zaman
Рифма
Санси
Сальво
для
Санса
всегда
Para
için
bu
her
zaman,
geri
gelir
bu
her
zaman
Ради
денег
это
всегда,
это
всегда
возвращается
Bu
aralar
bi′
sorarlar,
her
şeyden
yararlan
В
последнее
время
спрашивают,
пользуются
всем
Hey,
yo,
what′s
up?
Sansi
beat'te
kasap
Эй,
детка,
в
чём
дело?
Санси
на
бите
- мясник
Çok
şaşırma
zaten
er
geç
ödiycektin
hesap
Не
удивляйся,
рано
или
поздно
ты
заплатишь
по
счетам
Cinayete
niyet
yoksa
rap
bırakır
sakat
Если
нет
намерения
убивать,
то
рэп
оставит
калекой
Üst
katımdaki
tekelde
20
liraya
şarap
В
магазине
надо
мной
вино
за
20
лир
Bi′
16
yazmak
bana
ne
kadarlık
zaman?
Сколько
времени
мне
нужно,
чтобы
написать
16
строк?
Kafiyeler
tamam,
flow
burda
tamam
Рифмы
в
порядке,
флоу
здесь
в
порядке
Liriklerim
boktan,
tekniğinse
vasat
Мои
тексты
- дерьмо,
техника
посредственная
(Ey,
yo
Sansar
n'aber
moruk?)
Açıklamalar
falan
(Эй,
йоу,
Сансар,
как
дела,
старик?)
Объяснения
и
все
такое
Sansi′den
bu
selam,
tam
kıçında
yargıcım
ve
Этот
привет
от
Санси,
прямо
у
тебя
в
заднице
мой
судья,
и
Biraz
da
PR'cın
öyle
eşcinsellik
falan
Еще
немного
пиара,
типа
гомосексуализма
и
все
такое
Yetmiyosa
paran
sana
bu
iş
haram
Если
тебе
не
хватает
денег,
это
дело
тебе
запрещено
Yetmiyosa
zaman
konsere
gel,
tamam?
Если
не
хватает
времени,
приходи
на
концерт,
договорились?
Boş
sigara
içtim,
ciğerlerden
biraz
Курил
пустые
сигареты,
немного
из
легких
Gel
dokunmak
istiyosan,
al
bu
yakın
temas
Если
хочешь
прикоснуться,
вот
тебе
тесный
контакт
Kul
olunca
kula
hiç
bitmiyo′
zula
Когда
становишься
рабом,
у
раба
никогда
не
кончается
запас
Sana
16
satırı
hiç
kimse
harcamaz
benden
başka
Кроме
меня,
никто
не
потратит
на
тебя
16
строк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan, Ugur Oral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.