Sansar Salvo - What's Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sansar Salvo - What's Up




Yo-yo, yo, yo
Йо-йо, йо, йо
Yo-yo, yo, yo
Йо-йо, йо, йо
Yo-yo, yo, yo
Йо-йо, йо, йо
Yo-yo, yo, yo
Йо-йо, йо, йо
Yo, yo, yo
Йо, йо, йо
Hey, yo, what′s up? Çevremde elli tane aslan
Эй, нет, что там? Пятьдесят львов вокруг меня
Şimdi tüm düşmanlar gidip kendilerini yaksın
А теперь пусть все враги пойдут и сожгут себя
Bıraksın bu işleri ve keyiflerine baksınlar
Пусть оставят это и позаботятся о своих удовольствиях
Gidip hatalarını tartsınlar
Пусть сходят взвесить свои ошибки
Hardcore İstanbul Rap'i, terse doğru taktık cap′i
Хардкорный Стамбульский рэп, мы надели наизнанку кэп.
Bozdu bazen imajı artı düzeltemedi tipini
Он испортил иногда имидж плюс не смог исправить.
Tatmin edemedi bi' cebini, ıslah edemedi bi' kendini
Он не мог удовлетворить свой карман, не мог исправиться.
Artı rakip dediği de hep kendidir
Плюс то, что он называет соперником, всегда само собой разумеющееся
Adamın algısı da kapalı, gelecek kaygısıyla yazılı
Его восприятие тоже закрыто, написано с беспокойством о будущем
Bak swag siken flow, bazen öyle you know?
Слушай, сваг, блядь, флоу, иногда так ты знаешь?
Kadının artan özgüvenini belirler güvenliğin
Определяет повышенную самооценку женщины.
Duraksamasın işlerin, e zati yaş 30 diyin
Не останавливайся, скажи, что тебе уже 30 лет.
Buna engel olanlara fatura sonradan çıkar
Тем, кто это предотвратит, счет будет вынесен позже
Sansi Salvo kafiyesi Sans için her zaman
Всегда ради Шанса залповой рифмы
Para için bu her zaman, geri gelir bu her zaman
Ради денег это всегда возвращается, это всегда
Bu aralar bi′ sorarlar, her şeyden yararlan
В последнее время спрашивают, воспользуйся чем угодно декольте.
Hey, yo, what′s up? Sansi beat'te kasap
Эй, нет, что там? Мясник в "Удаче"
Çok şaşırma zaten er geç ödiycektin hesap
Не удивляйся, рано или поздно ты все равно заплатишь.
Cinayete niyet yoksa rap bırakır sakat
Если нет намерения убивать, он бросит рэп, калека.
Üst katımdaki tekelde 20 liraya şarap
Вино за 20 фунтов в монополии наверху
Bi′ 16 yazmak bana ne kadarlık zaman?
Сколько мне времени писать 16?
Kafiyeler tamam, flow burda tamam
Рифмы в порядке, поток здесь в порядке
Liriklerim boktan, tekniğinse vasat
Моя лирика - отстой, а твоя техника посредственная
(Ey, yo Sansar n'aber moruk?) Açıklamalar falan
(О, нет, куница, как дела, старик?) Замечания и прочее
Sansi′den bu selam, tam kıçında yargıcım ve
Этот привет от Санси, мой судья прямо у тебя в заднице и
Biraz da PR'cın öyle eşcinsellik falan
И ты немного пиарщик, гомосексуализм или что-то в этом роде.
Yetmiyosa paran sana bu haram
Если тебе не хватит денег, тебе это запрещено
Yetmiyosa zaman konsere gel, tamam?
Приходи на концерт, когда этого будет недостаточно, хорошо?
Boş sigara içtim, ciğerlerden biraz
Я выкурил пустую сигарету, немного легких.
Gel dokunmak istiyosan, al bu yakın temas
Приходи, если хочешь прикоснуться, возьми этот тесный контакт.
Kul olunca kula hiç bitmiyo′ zula
Когда ты станешь слугой, никогда не кончай с кулой
Sana 16 satırı hiç kimse harcamaz benden başka
Никто не потратит на тебя 16 строк, кроме меня





Writer(s): Ekincan Arslan, Ugur Oral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.