Paroles et traduction Sansar Salvo - Şansın Dönerse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kulaç
kulaç
gelip
geçer
hayatın
Твоя
жизнь
приходит
и
уходит.
Ederin
kaç
damla
gözyaşı
kadar?
Сколько
капель
слез
ты
можешь
себе
позволить?
Nehir
gibi
yaşam,
akan
suyu
aşan
Жизнь,
как
река,
превосходит
проточную
воду
Aşınmış
yürekle
yarına
koşar
Он
бежит
завтра
с
изношенным
сердцем
Sen
de
tam
olarak
bunu
başar
Ты
справишься
именно
с
этим
Kimi
kader,
insan
yanlışı
yaşar
Какая
судьба,
человек
живет
не
так
Ölüm
kadar
umursamazsan
hayatını
Если
тебе
плевать
на
твою
жизнь
так
же,
как
на
смерть
Her
geçen
gün
yanlışa
paşadır
Каждый
день
он
ошибается
Ama
yaşatır
hayat
senin
gibisini
de
Но
жизнь
заставит
жить
так
же,
как
и
ты
Olması
gerekenin
tam
tersine
В
отличие
от
того,
что
должно
быть
Tak
maskeni,
bak
keyfine
Надень
маску
и
наслаждайся
Her
şey
sakin
(sakin)
Все
спокойно
(спокойно)
En
büyük
zaafiyet
güvenmek
ve
gülmek
Самая
большая
слабость
- доверять
и
смеяться
Çoğu
zaman
en
büyük
hüner
Часто
самый
большой
трюк
Ateşim
var
bi'
de
kılıcımı
döven
У
меня
жар,
который
бьет
мой
меч
Ve
şansım
dönerse
kılıcına
güven
И
если
мне
повезет,
доверься
своему
мечу
Kusura
bakma
ama
bi'
stopu
bulamadın
Прости,
но
ты
не
нашел
остановки.
Şoförü
kovamadın
taklaya
getiren
Ты
не
смог
уволить
водителя,
который
привел
его
в
сальто
Bana
bi'
denden
di
kendini
bitiren
Тот,
кто
чуть
не
покончил
со
мной
Sonumuzu
getiren,
etimi
çürüten
Тот,
кто
покончил
с
нами
и
гнил
мою
плоть
Elimi
kesen
eli
ben
kesemedim,
bu
neden?
Я
не
мог
отрезать
руку,
которая
отрезала
мне
руку,
почему
это?
Kafayı
yiyecem,
kafayı
yediğin
gibi
Я
сойду
с
ума,
как
ты
сошел
с
ума
Bu
hayat
dediğim
gibi
Эта
жизнь,
как
я
и
сказал
Bi'
bunu
bilecen
Конечно,
сразу
это
знать,
в
Eceli
arar
eceli
gecenin
bi'
yarısı
Он
звонит
в
срок
около
половины
ночи.
Sokağa
sakalı
bırakırım
ben
o
arada
Я
оставлю
бороду
на
улице,
пока
буду
деконструировать
Kendini
bitiriyo'
insanların
bi'
yarısı
Ты
можешь
покончить
с
собой,
это
половина
людей.
Yasını
nası'
tuttu
yazılan
o
zaman?
Тогда
как
тебе
было
написано,
что
ты
скорбишь?
Toprağım
bi'
uyan,
benim
gibi
bi'
utan
Проснись,
моя
земля,
тебе
стыдно,
как
мне
Ego
mu
seni
tutan,
ego
mu
yere
atan?
Эго
тебя
удерживает
или
эго
бросает?
Atımı
batıya
süremem
orada
batığa
bat
Я
не
могу
водить
свою
лошадь
на
запад,
затони
там
Yalan
atar
hayat,
yatağa
yat
Жизнь
лжет,
ложись
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sansar Salvo
Album
Gökyüzü
date de sortie
30-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.