Sansar Salvo, Selo & Önder - Bu Yollar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sansar Salvo, Selo & Önder - Bu Yollar




Bu Yollar
Эти дороги
Rahat ve straight, 8 Mile'a giden internet
Интернет, свободный и прямой, как дорога к 8 миле
Yolunuzda high-def, gördüğün Ice Cube tipiydi
На твоём пути high-def, ты видела типаж Ice Cube
Baktığımda çakallar hep buz gibiydi
Шакалы, на которых я смотрел, были холодны, как лёд
Sattık 2000 CD, karpuz gibiydin
Мы продали 2000 CD, ты была сладка, как арбуз
Kimlerin sikindedir? De kar buz gibiydi
Кому какое дело? Ведь снег был холоден, как лёд
Tabii 500 tanesini eritemez rap kestanesi
Конечно, 500 из них не растопит рэп-каштан
Akıl hastanesi psikolojisi melodisi gibi
Мелодия, как психология психбольницы
Ortamdaki birisinin koymasını bilmesi
Кто-то в окружении должен знать, как подставить
Bizi kimse görmesin, şeklinde şeklimiz yok
Чтобы нас никто не видел, у нас нет формы
Aklımızda bi' plan var, çok yol var, çok
В наших головах план, много дорог, много
Çok yol var, çok çocuk, Alcatraz ok gibi
Много дорог, много детей, Алькатрас, как стрела
Bizden esinlenmediyse şarkılar da bok gibi
Если не вдохновлены нами, то песни - дерьмо
Kan kokuyor her yerim, belim büküldü, gittim
Всё моё тело пахнет кровью, моя спина согнулась, я ушёл
Burdaki başka biri, kimse yok ve kan getirir
Здесь кто-то другой, никого нет, и он приносит кровь
Rap dünyasına ateş, biraz da can gibidir
Огонь в мир рэпа, как немного жизни
İsterseniz kahpe olmak suratımız cam gibidir
Если хочешь быть стервой, наше лицо, как стекло
Bu yollar en sondan başlar, kumaşlar kirli bak yavaştan
Эти дороги начинаются с самого конца, ткани грязные, смотри медленно
Ulaşmak tüm sonlara maçta, tüm yalancılar kadar revaçta
Достичь всех концов в матче, популярных, как все лжецы
Bu yollar en sondan başlar, kumaşlar kirli bak yavaştan
Эти дороги начинаются с самого конца, ткани грязные, смотри медленно
Ulaşmak tüm sonlara maçta, tüm yalancılar kadar revaçta
Достичь всех концов в матче, популярных, как все лжецы
Ezeli kör, karanlık yerde geçen
Вечный слепец, происходящий в тёмном месте
Eceli görmek için sabırsız kefen
Нетерпеливый саван, чтобы увидеть свою смерть
Menfi durum yorumsuz, her gece bi' el sırtımı sıvazlar
Отрицательное положение без комментариев, каждую ночь рука гладит меня по спине
Dost görünür elin kiri
Грязь руки кажется дружелюбной
Diri diri yak beni ben ölmeden lan
Сожги меня заживо, прежде чем я умру, черт возьми
Gri yas aslanım asi dökmeden kan
Мой серый лев, мятежник, не проливая крови
Git burdan, bu hurda yaşamdan
Уйди отсюда, из этой никчёмной жизни
Yol yordam bilirim ki varılmaz koşmadan
Я знаю путь, по которому нельзя пройти без бега
Savaşmak değil derdim yaşamaksa bu
Моя проблема не в том, чтобы сражаться, а в том, чтобы жить
Çalıkuşu, masal, sevgi, akmakta su
Пересмешник, сказка, любовь, текущая вода
Şu cenk denk gelmez, gölge adam düşmanım
Эта битва не совпадает, человек-тень - мой враг
Uyumaz, pusada bekler, öfke hüsranım
Он не спит, ждёт в засаде, мой гнев - моё разочарование
Batı zararla oturur her an
Запад сидит с убытком каждый миг
Pişmanlık olgusunu güçlendirir, sorgu içten isyanlık
Усиливает чувство раскаяния, внутренний бунт допроса
Vicdanın bu kolay, korku, ucube, gece
Совесть так проста, страх, урод, ночь
Sis, dumanlar altında ağlatır her hece
Туман, под дымом, заставляет плакать каждый слог
Nice aşk var vardığında yok olup biten
Сколько любви исчезает, когда ты приходишь
Dikensi güllerdi solup renginde sitem
Шипы роз увяли, упрёк в их цвете
En değerli sevgi, en değersiz oluverir
Самая драгоценная любовь становится самой бесценной
Bi' kol gibi kalp kırık nasıl yenilenir?
Как разбитое сердце, как рука, может исцелиться?
Bu yollar en sondan başlar, kumaşlar kirli bak yavaştan
Эти дороги начинаются с самого конца, ткани грязные, смотри медленно
Ulaşmak tüm sonlara maçta, tüm yalancılar kadar revaçta
Достичь всех концов в матче, популярных, как все лжецы
Bu yollar en sondan başlar, kumaşlar kirli bak yavaştan
Эти дороги начинаются с самого конца, ткани грязные, смотри медленно
Ulaşmak tüm sonlara maçta, tüm yalancılar kadar revaçta
Достичь всех концов в матче, популярных, как все лжецы
Bir savaş çıkınca toplanır bütün bireyler
Когда начинается война, собираются все люди
Önce zanlılar ve suçlular, bu gözlerimde korku var
Сначала подозреваемые и преступники, в моих глазах страх
Ki ses ver susmasın, yürek misali duyulmasın
Чтобы голос не молчал, как сердце, не был услышан
En derinden, inceden bi' kahraman duyarsın
Ты услышишь героя из глубины, тонко
Alıştığım bu kavgalar bu sürreal bi' kavram oldu
Эти драки, к которым я привык, стали сюрреалистичным понятием
Gördüğüm bütün yasaklar, en derinde kaygı var
Все запреты, которые я видел, глубочайшая тревога
Öptüğüm bütün dudaklar öldüğüm mezar kadar
Все губы, которые я целовал, как могила, в которой я умер
Utanmadan da bir kenarda beni de böyle yaktılar
Не стыдясь, они сожгли меня в стороне
Mabedimde kimse yok, yetim bi' piç misali
В моём храме никого нет, как сирота-ублюдок
Komşular bakar, yaktığım bütün tütünler illegal
Соседи смотрят, весь табак, который я курю, нелегален
Merhabalarda kaldı bak, bütün sevimli ruhlar ak
Смотри, всё осталось в приветствиях, все милые души чисты
Zor gününde beddûa ve kör gözünde beni de yak
В трудный день проклятие и сожги меня в своём слепом глазу
Bi' korkak ol, bi' mutlu ol, bi' hasta ol, bi' kendin ol
Будь трусом, будь счастлив, будь болен, будь собой
Verdiğin bu zor sınavda önce bence kendin ol
В этом сложном экзамене, который ты даёшь, сначала будь собой
Yakıldı tüm umutlar, en güzel günümde sordular
Все надежды сожжены, в мой лучший день они спросили
Bu sorgularda, korkularda dört yanımda ayna var
В этих допросах, страхах, вокруг меня зеркало
Yansıyan bu korkularıma sor neden güneş doğar
Спроси мои отражённые страхи, почему восходит солнце
Önder'in cevabı aynı bir gün güneş batar
Ответ Ондэра такой же, однажды солнце сядет
Bu yollar en sondan başlar, kumaşlar kirli bak yavaştan
Эти дороги начинаются с самого конца, ткани грязные, смотри медленно
Ulaşmak tüm sonlara maçta, tüm yalancılar kadar revaçta
Достичь всех концов в матче, популярных, как все лжецы
Bu yollar en sondan başlar, kumaşlar kirli bak yavaştan
Эти дороги начинаются с самого конца, ткани грязные, смотри медленно
Ulaşmak tüm sonlara maçta, tüm yalancılar kadar revaçta
Достичь всех концов в матче, популярных, как все лжецы





Writer(s): Ekincan Arslan, Onder Sahin, Selahattin Ergun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.