Paroles et traduction Sansar Salvo feat. Ceza - Hedefini Bul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hedefini Bul
Find Your Target
Ey-yo,
ey-yo,
2016
Ey-yo,
ey-yo,
2016
Üsküdar-Kadıköy
stili
216
Üsküdar-Kadıköy
style
216
Vo-voh,
herkes
düşman
yapma,
aşka
düştü
başkan
Yo-yo,
don't
make
everyone
your
enemy,
the
boss
fell
in
love
Başka
düştün
aşktan,
kaç
kelam-kalem
kırandan
You
fell
out
of
love,
how
many
words
and
pens
did
you
break?
Buralarda,
zaman
ne
kadar
değerli
orda?
Around
here,
how
valuable
is
time
there?
Bunu
bu
durumu
umruma
sor
da
korkuna
koy
rap'i,
hani
nedir,
kendini
kemir
Ask
me
about
this
situation
and
fear
the
rap,
what
is
it,
eat
yourself
up
Beni
kâle
alma,
seni
iplemedim
mi,
kim
olduğumu
hiç
bilmedin
mi?
Don't
mind
me,
did
I
not
care
about
you,
did
you
ever
know
who
I
am?
Mickey
Mouse'umuzun
Minnie'si
misin,
ya
da
penisimizin
menisi
misin,
sen
kimsin?
Are
you
the
Minnie
to
our
Mickey
Mouse,
or
the
semen
of
our
penis,
who
are
you?
Muhattabına
al
yersin,
para
versin,
biri
biri
daha
iyi
para
versin
You'll
get
hurt
if
you
mess
with
me,
let
someone
pay,
someone
pay
better
Biri
bana,
bana
biri,
biri
bana,
dahiden
satılık
hainsin
bitch
Someone
to
me,
someone
to
me,
someone
to
me,
you're
a
traitor
for
sale
again,
bitch
Üstüne
kafire
tabîsin
bitch,
üstüne
küfrüme
tabîsin
You're
a
follower
of
the
infidel,
bitch,
you're
a
follower
of
my
curse
Hiç
içime
sinmedi
hâinsen
ve
de
kaç
açılım
aç
olana
kadar
açıklanır?
You
never
felt
right
to
me,
you're
a
traitor,
and
how
many
openings
will
be
revealed?
Koş
oraya
bu
rapçi
bi'
saklanır,
belki
sikimin
2002'deki
rap'ini
bile
bilir
ibne
Run
there,
this
rapper
is
hiding,
maybe
the
faggot
even
knows
my
rap
from
2002
Kelime
oyununa
yine
girer
içine,
kıçına
ya
da
yeni
işine
(wow)
He
gets
into
wordplay
again,
into
his
ass
or
his
new
job
(wow)
Atletinle
bass,
drum'la
bas,
amına
koduğumun
akıl
oyununa
kas
Press
with
your
singlet,
press
with
the
drum,
focus
on
the
damn
mind
game
Rap
ormanında
yağmurlu
piyasa
(ben
as,
a-ha)
Rainy
market
in
the
rap
forest
(I
hang,
a-ha)
Yani
o
işler
öyle
olmaz,
kalbi
benle,
tabii
aklı
tinne
So
those
things
don't
work
like
that,
heart
with
me,
of
course,
the
mind
is
tinnitus
Bana
yanlış
olmaz,
hadi
konuk
şimdi
izle
Nothing
wrong
with
me,
come
on
guest
watch
now
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(hadi
bakalım)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(come
on)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(aynen)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(right)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(hadi
bakalım)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(come
on)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a,
a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a,
a-ha)
Ya
da
beni
bul,
para
veriyim
sus,
susturamadı
ki
bu
bülbülü
dut
Or
find
me,
I'll
pay
you
to
shut
up,
the
mulberry
couldn't
silence
this
nightingale
Seni
yarı
yolda
bırakıyo'
taptığın
put,
yaşamı
sıkı
tut,
bir
dakikanı
bile
harcama,
dakik
ol
The
idol
you
worship
leaves
you
halfway,
hold
on
to
life,
don't
waste
even
a
minute,
be
punctual
Ve
de
geride
kalan
her
şeyin
alevi
kor,
boşa
koşuyo'
bi'çoğunun
hedefi
yok
And
the
flame
of
everything
left
behind
is
embers,
most
of
them
run
in
vain,
they
have
no
goal
Ve
de
kulak
bul,
sen
hedefini
bul,
ben
hedefime
şut
ve
geri
dönüş
yok
And
find
an
ear,
you
find
your
target,
I
shoot
at
my
target
and
there's
no
turning
back
Geleceğin
içi
kof,
her
satırımız
ise
geleceğe
not
The
future
is
hollow,
every
line
of
ours
is
a
note
to
the
future
Bakın
dakika
dakika
kırılyo'
pot,
hakikatı
bilen
bile
bile
konuşmuyo'
çok
Look,
the
pot
is
breaking
minute
by
minute,
even
those
who
know
the
truth
don't
talk
much
Zaten
alayı
poz,
bunu
bi'
kafana
sok
sepetine
dolduranın
alayı
top
It's
all
a
pose
anyway,
get
this
in
your
head,
all
of
those
who
fill
your
basket
are
balls
Sen
durma
hadi
git
hedefini
bul
ve
hedefine
koş,
hedefini
vur
Don't
stop,
go
find
your
target
and
run
towards
your
target,
hit
your
target
Zaten
benim
ruhumun
bi'
yarısı
bağlı,
öteki
yarısı
ise
ağrı
Anyway,
half
of
my
soul
is
tied,
the
other
half
is
pain
Beden
sustuysa
kalp
bağırır,
yazdıkça
düşmanlarım
dağılır
If
the
body
is
silent,
the
heart
screams,
my
enemies
disperse
as
I
write
Çoğunun
boş
işlerle
yürüyo'
namı,
tipi
batı
ama
kafası
nazlı
yârim
Most
of
their
names
walk
with
empty
works,
their
type
is
western
but
their
head
is
my
delicate
lover
İpini
koparıp
gelmiş
o
sanma
âlim,
sen
harbi
cahilsin
yok
bi'
tarif
Don't
think
he
came
by
breaking
his
rope,
scholar,
you're
really
ignorant,
there's
no
description
Kimine
bayramsa,
kimine
her
gün
tatil,
kafana
yatmayan
bi'
şeye
verme
taviz
For
some
it's
a
holiday,
for
some
it's
a
holiday
every
day,
don't
compromise
on
something
you
don't
like
Zaman
acımasız,
acıtıyo'
canı
bariz,
gene
de
hedefe
ulaşmak
gerekiyo'
acil
Time
is
ruthless,
it
hurts
the
soul,
obviously,
still
need
to
reach
the
goal
urgently
Ve
yolu
bul,
yolunda
sıkı
dur,
yerinde
soru
sor
ve
çeneni
iyi
tut
And
find
the
way,
stand
firm
on
your
way,
ask
questions
in
your
place
and
keep
your
mouth
shut
Sen
hedefine
koş
ve
hedefini
gör,
nişan
al,
iyi
bak,
hadi
hedefini
vur,
Salvo
You
run
to
your
target
and
see
your
target,
aim,
look
carefully,
come
on
hit
your
target,
Salvo
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(hadi
bakalım)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(come
on)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(aynen)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(right)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(hadi
bakalım)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(come
on)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a-ha)
Kendini
konumuna
kur,
hedefini
bul,
hedefini
vur
(a,
a-ha)
Set
yourself
in
your
position,
find
your
target,
hit
your
target
(a,
a-ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.