Sansar Salvo feat. Mafsal, Heja & Telaş - Kayıplara Karışanlar (feat. Mafsal, Heja & Telaş) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sansar Salvo feat. Mafsal, Heja & Telaş - Kayıplara Karışanlar (feat. Mafsal, Heja & Telaş)




Kayıplara Karışanlar (feat. Mafsal, Heja & Telaş)
Lost (feat. Mafsal, Heja & Telaş)
Senin aileni katleden aklında
Your family's killer is on your mind
Konuşmaki farkeder hakkında
Talking makes a difference about it
İçindeki şeytanın sırtında
The devil on your back
Sürekli diyor sana
Constantly tells you
E hadi ama
Come on now
Xir
Xir
Nasıl olması gerekiyosa öyle yapalım
Let's do it the way it's supposed to be
Ben sade geceleri işime bakarım
I just mind my business at night
Durumlar ortada hayli kalabalık
The situation is obvious, it's pretty crowded
Hayat aynı bi şarkıyı diyo bana bakıp
Life is like a song, it's telling me
Kanamadı düşünce biyerim
I'm not bleeding from my thoughts
Üç sene kovalayıp bulamadım diyelim
Let's say I couldn't find it for three years
Sokakta grevim uzakta ve yoksul
My strike is on the street, far and poor
Korkak olmaktansa film kopsun
Let the movie break rather than be a coward
Hala diri hala dimdiğim
Still alive, still standing
Karalarım kaderime kaybedip silgimi
Surrendering my eraser to my destiny
Eksik etmem cebimden birliği
I never leave my unity from my pocket
Ben moruk odb gibi kirliyim
I'm as dirty as ODB, dude
Rapozof
Rapozof
Bu meditasyon ve de yüksek tansiyon
This is meditation and high blood pressure
Tehlikeli silahlar elimde sinyor
Dangerous weapons are in my hands, señor
Misyon zordu hepte zoru denedik
The mission was difficult, we always tried the hardest
Kimimiz holigan kimimiz de fanatik
Some of us are hooligans, some are fanatics
Rap bi genetik bizde genleri
Rap is a genetic, we have the genes
Senin genin kayıp ara gez gezegenleri
Your genes are lost, go and explore the planets
Kemkum edenleri gördüm gidenleri
I saw those who were mumbling, those who were gone
Kördüm gidenlere törpüyüm ömrüne
I'm blind to those who are gone, I'm a file to your life
İnsan beşer şaşar ama kaşar
Man is mortal, but a cheap girl
Çakal asortik dayıların alayıda pedal
Those weird uncles are all pedals
Herkes sinemacı sokaklar butafor
Everyone is a filmmaker, the streets are props
Teste gerek yok yüksek efor
No need for a test, high effort
Sansar Salvo
Sansar Salvo
Kafam karışık alışımım çalışır
My mind is confused, I work to adapt
Alışmaya bünyene karışmaya
Adapt to your constitution
Yanaşmayan zehir gibi vücuda saklanan yanar döner bi dağ bu lan
Those who don't approach are like poison, hidden in the body, this is a revolving mountain
Çalışırım huzura kavuşmaya
I work to find peace
Ruhum bu dünyadan ayrılmadan
Before my soul leaves this world
Yaşa bütün olanlara aldırmadan
Live without caring about all that happens
Kışa kömür atan bi maşa yangın bulan buna
A tongs throwing coal in winter, a man who finds fire in it
Saygım kadar kinimde var
I have as much respect as I have grudge
Bana düzgün duran insan yarar
People who are honest with me benefit me
Şaka yakını yakala lokalim o kadar bak içine tamam hep ölene kadar.ölene kadar.
Joke close capture my locale is so deep look inside okay until death.until death.
Mafsal
Mafsal
Senin aileni katleden aklında
Your family's killer is on your mind
Konuşmaki farkeder hakkında
Talking makes a difference about it
İçindeki şeytanın sırtında
The devil on your back
Sürekli diyor sana
Constantly tells you
E hadi ama
Come on now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.