Paroles et traduction Sansar Salvo feat. Ogün Sanlısoy - Öğretecek Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öğretecek Zaman
Time to Learn
Geçmişin
baskısı
üstümüzde,
tamam
The
weight
of
the
past
on
our
shoulders,
okay
Bu
dünya′da
bildiklerimin
onda
dokuzu
yalan
In
this
world,
nine-tenths
of
what
I
knew
was
a
lie
Nesillerdir
es
vererek
hâlâ
da
var
zaman
Generations
giving
it
away
and
time
still
exists
"Eski
Sansi
nerde?",
"Sansar
öldü"
falan
"Where's
the
old
Sansi?",
"Sansar
is
dead"
and
so
on
Kafiye
teknikleri
tek
elimde
kalan
Rhyme
techniques
are
all
that's
left
in
my
hands
Aç
kurtların
ortasında
sıkıntısını
salan
Unleashing
his
torment
amidst
hungry
wolves
Psikiyatrik
problemler
hep
benimle
yalan
Psychiatric
problems
always
lie
with
me
Bence
bütün
problemler
etrafımda
falan
I
think
all
the
problems
are
around
me
and
stuff
Belki
bütün
problemler
beynimdeydi,
tamam
Maybe
all
the
problems
were
in
my
brain,
okay
Eskiden
de
vardı
hâlâ
da
var
kanan
They
were
there
before
and
they're
still
there,
bleeding
Aslında
problemlerimin
bi'
kısmı
sanal
Actually,
some
of
my
problems
are
virtual
Eskiden
de
vardı
hâlâ
da
var
sana,
aşkla
They
were
there
before
and
they're
still
there,
with
you,
with
love
Aşık
atar
kaşıkla,
yol
yolunda
damar
A
lover
beats
with
a
spoon,
path
on
the
road,
veins
Larımın
hatırısa
sonsuza
dek
kanar
My
tears
will
forever
bleed
for
your
sake
"Eski
Sansi
nerde?",
"Sansar
öldü"
falan
"Where's
the
old
Sansi?",
"Sansar
is
dead"
and
so
on
Eski
Sansi
geldi,
Sansi
bozdu
(a-ha)
The
old
Sansi
is
here,
Sansi
is
back
(a-ha)
Aman
boşver,
zor
anlaman
Oh,
never
mind,
it's
hard
for
you
to
understand
Elbet
öğretecek
zaman
Time
will
teach
you,
for
sure
Yılar,
aylar
hiç
beklemez
Years
and
months
never
wait
Gitmem
lazım,
kalamam
I
have
to
go,
I
can't
stay
Aman
boşver,
zor
kavraman
Oh,
never
mind,
it's
hard
for
you
to
grasp
Er
geç
gösterecek
sana
Sooner
or
later,
it
will
show
you
Son
pişmanlık
fayda
etmez
Regretting
at
the
end
won't
help
Ben
senlen
uğraşamam
I
can't
be
bothered
with
you
Oyuna
tüm
bölümleri,
oyun
biter
ölüm
gelir
All
the
episodes
in
the
game,
death
comes
when
the
game
ends
Dur,
aynı
oyunlarla
etrafında
kudurulur
Stop,
you'll
go
mad
with
the
same
old
games
Tetiktedir
bi′çok
köpek,
hayat
hep
külfet
Many
dogs
are
on
the
prowl,
life
is
always
a
burden
Hatalarını
hatırla
ve
bazen
tutup
küfret
Remember
your
mistakes
and
sometimes
swear
Aynı
zihniyet,
hep
aynı
nağmert
iyi
niyet
The
same
mindset,
always
the
same
treacherous
good
intentions
Hep
aynı
aç
gözlülük,
hep
aynı
hürriyet
Always
the
same
greed,
always
the
same
freedom
Her
şey
çok
kolay,
yenilmedim
tamam
mı?
Everything
is
so
easy,
I
didn't
lose,
okay?
Yılların
tamamı
baktım,
alt
alta
kaldı
I
looked
at
all
the
years,
they
added
up
İşte
battle
rap,
en
önde
baktı
siktir
et
Here's
battle
rap,
looked
ahead
and
fuck
it
"İş
değil,
bu
rap"
derim
hâline
şükret
"Not
a
job,
this
rap"
is
what
I
say,
be
grateful
for
it
Aynı
korkularla
kaplı,
yaram
sargısıyla
sarılı
Covered
with
the
same
fears,
wrapped
with
bandages
Yaralarım
promosyon
kanalı
My
wounds
are
a
promotional
channel
Tanımlı
beyne
olanlar,
ben
takılırım,
la
al
da
bak
Those
who
are
defined
by
their
brains,
I
hang
out,
so
take
a
look
Evimde
oturduğumda
insanlar
da
üstte
bak
When
I
sit
at
home,
people
are
also
upstairs
Kafam
Venüs'de
bak,
acaba
kimler
kazanıcak?
My
head
is
on
Venus,
who's
going
to
win?
Hâlâ
aynı
salıncak,
millet
çok
şaşırcak
Still
the
same
swing,
people
will
be
surprised
Aman
boşver,
zor
anlaman
Oh,
never
mind,
it's
hard
for
you
to
understand
Elbet
öğretecek
zaman
Time
will
teach
you,
for
sure
Yılar,
aylar
hiç
beklemez
Years
and
months
never
wait
Gitmem
lazım,
kalamam
I
have
to
go,
I
can't
stay
Aman
boşver,
zor
kavraman
Oh,
never
mind,
it's
hard
for
you
to
grasp
Er
geç
gösterecek
sana
Sooner
or
later,
it
will
show
you
Son
pişmanlık
fayda
etmez
Regretting
at
the
end
won't
help
Ben
senlen
uğraşamam
I
can't
be
bothered
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.